Translation of "Háblame" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Háblame" in a sentence and their turkish translations:

- ¡Háblame!
- ¡Habla conmigo!

Benimle konuş!

¡Vamos! Háblame, Trang.

Hadi! Benimle konuş, Trang.

¡Háblame de ello!

Bana ondan bahset!

- ¡Habla conmigo!
- Háblame.

Benimle konuş.

Háblame acerca de eso.

Mary bu hafta sonu bizimle kalmayı planlamadığını söyledi.

Háblame de tu vida cotidiana.

Bana günlük yaşantından bahset.

Háblame acerca de tu plan.

Bana planından bahset.

Háblame un poco de ti.

Bana biraz kendinden bahset.

Por favor, háblame en inglés.

Lütfen benimle İngilizce konuş.

- ¡Háblame!
- ¡Habla conmigo!
- ¡Hablad conmigo!

Benimle konuş!

- Háblame de Tom.
- Cuéntame de Tom.

Bana Tom'dan bahset.

Y háblame simplemente De aquel amor ausente

Ve anlat bana öylece O gaip aşkını"

Por favor, háblame acerca de tu viaje.

Lütfen bana yolculuğundan bahset.

- Háblame de él.
- Dime algo de él.

Bana ondan bahset.

Por favor, háblame acerca de tus pasatiempos.

Lütfen bana hobilerinden bahset.

- Háblame de tu esposa.
- Cuéntame acerca de tu esposa.

Bana karından bahset.

Por favor, háblame acerca de tu ciudad en tu siguiente carta.

Lütfen bir sonraki mektubunda bana kentinden söz et.

- Por favor, háblame de tu problema.
- Por favor, cuéntame de tu problema.

Lütfen bana sorunundan bahset.

- Por favor, háblame acerca de ti y tu familia.
- Por favor, cuéntame acerca de ti y tu familia.

Lütfen bana senden ve ailenden bahset.