Translation of "Tumba" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Tumba" in a sentence and their russian translations:

Tumba, árbol, allá, aquí

Могила, дерево, там, здесь

Ellos cavaron una tumba.

Они выкопали могилу.

- Está cavando su propia tumba.
- Él está cavando su propia tumba.

Он роет свою собственную могилу.

Está revolviéndose en su tumba.

Он в гробу переворачивается.

- He visitado la tumba de mi padre.
- Visité la tumba de mi padre.

Я навестил могилу моего отца.

Él está cavando su propia tumba.

- Он сам себе могилу роет.
- Он роет себе могилу.

Tom visitó la tumba de Mary.

- Том пришёл на могилу Мэри.
- Том навестил могилу Мэри.
- Том был на могиле у Мэри.

Él estaba mudo como una tumba.

Он был нем как могила.

Visitamos la tumba de nuestro padre.

Мы посетили могилу нашего отца.

¿Quién estará enterrado en aquella tumba?

Кто может покоиться в этой могиле?

Está con un pie en la tumba.

- Он уже одной ногой в могиле.
- Он одной ногой в могиле стоит.
- Он одной ногой в могиле.

Tom colocó flores en la tumba de Mary.

Том возложил цветы на могилу Мэри.

Me pregunto quién estará enterrado en aquella tumba.

Интересно, кто похоронен в той могиле.

Ella se llevó sus secretos a la tumba.

Она унесла свои тайны с собой в могилу.

Cualquier hombre está construyendo una tumba para sí mismo

любой человек строит могилу для себя

El chico cavó una tumba para su mascota muerta.

Мальчик выкопал могилу для своего мёртвого питомца.

Tom colocó las flores en la tumba de María.

- Том положил цветы на могилу Мэри.
- Том положил цветы Мэри на могилу.

El niño cavó una tumba para el animal muerto.

Мальчик выкопал могилу для мёртвого животного.

Si nuestro abuelo lo viera, se revolvería en su tumba.

Если бы наш дедушка это увидел, он перевернулся бы в гробу.

Mi abuelo está casi con un pie en la tumba.

Мой дед уже практически одной ногой в могиле.

Así como podemos ver, el rey se está haciendo una tumba aquí

так как мы можем видеть, что король делает здесь гробницу

La policía encontró el cuerpo de Tom en una tumba poco profunda detrás del granero.

Полиция обнаружила тело Тома в неглубокой яме за сараем.

- Tu adicción te va a llevar a la tumba.
- Tu adicción te va a matar.

Твоя зависимость тебя в могилу загонит.

- Tom tiene un pie en la tumba.
- Tom está a punto de morder el polvo.

Том одной ногой в могиле.

En la obra, mucha gente trabaja bien por la mañana y luego por la tarde se tumba a la bartola sin mover un dedo.

В произведении многие люди хорошо работают утром, а затем к вечеру лежат кверху брюхом, не шевеля и пальцем.

Dicen que, en el día de Colón, el fantasma de Cristóbal Colón sale de su tumba y vuela alrededor del mundo, castigando a los chicos y chicas malos que no creen en él.

Говорят, что в День Колумба призрак Христофора Колумба выходит из своей могилы и облетает мир, наказывая непослушных детей, которые не верят в него.