Translation of "Puñetazo" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Puñetazo" in a sentence and their russian translations:

Un puñetazo es sólo un puñetazo. Una patada es sólo una patada.

Удар кулаком — это просто удар кулаком. Удар ногой — это просто удар ногой.

Tom dio un puñetazo a Mary.

Том ударил Мэри кулаком.

La tiré un puñetazo a la mandíbula.

Я ударил его в челюсть.

Le di un puñetazo en la cara.

Я ударил его по лицу.

Quiero darte un puñetazo en la cara.

Хочу ударить тебя в лицо.

Ella me dio un puñetazo en la cara.

Она ударила меня по лицу.

Ella le dio un puñetazo en la cara.

Она ударила его по лицу.

Él le dio un puñetazo en la cara.

Он ударил её по лицу.

Él me dio un puñetazo en la cara.

Он ударил меня кулаком по лицу.

Tom le pegó un puñetazo en la cara a Mary.

Том ударил Мэри по лицу.

Él iba a disculparse cuando el hombre le pegó un puñetazo en la cara.

Он хотел уже извиниться, когда этот человек ударил его в лицо.

Cuando traté de apaciguar la pelea, recibí un puñetazo tan fuerte que quedé inconsciente.

При попытке примирить дерущихся я получил такой сильный удар кулаком, что потерял сознание.

- Si yo fuese Tom le habría metido un puñetazo a María en la cara.
- Si yo fuese Tom le habría metido un coñazo a María en la cara.
- Si yo fuese Tom le habría metido un carajazo a María en la cara.
- Si yo fuese Tom le habría metido un vergajazo a María en la cara.

- Если бы я был Томом, я бы врезал Мэри по лицу.
- На месте Тома я бы дал Мэри по лицу.
- На месте Тома я бы Мэри по лицу заехал.