Translation of "Ingresos" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Ingresos" in a sentence and their russian translations:

Espera crear ingresos.

рассчитывать на получение дохода.

Edad, ingresos y geografía.

возраста, заработка и географии.

Generará ingresos y empleo,

создаст доходы и рабочие места

Tom no tiene ingresos.

У Тома нет доходов.

Generar más ingresos también.

приносят больше дохода.

Comenzarás a generar ingresos.

Вы начнете получать доход.

Si quieres generar ingresos

если вы хотите получать доход.

No generarás suficientes ingresos.

вы не будете получать достаточный доход.

En ingresos de afiliados.

в аффилированном доходе.

Él tiene unos razonables ingresos.

Он хорошо зарабатывает.

Generando los ingresos de esto,

генерируя доход от этого,

No tienes que tener ingresos,

Вам не нужно иметь доход,

Pero estoy hablando de ingresos.

но я говорю о доходах.

Los gastos superan a los ingresos.

Расходы превышают доходы.

Así es como generan ingresos publicitarios.

Вот как они делают доход от рекламы.

Generarás más ingresos y más ganancias.

вы будете генерировать больше доходы и больше прибыли.

Sus cifras de ingresos son públicas.

Данные о доходах публичны.

Si no tienen ingresos, incluso mejor.

Если у них нет дохода, еще лучше.

Se quedó sin casa y sin ingresos.

Она потеряла дом и кормильца.

¿Cuáles son los ingresos de los pescadores?

Каковы заработки рыбаков?

Los ingresos son inferiores a los gastos.

Доходы ниже, чем расходы.

Sobre cómo vestirse bien afecta sus ingresos,

о том, как хорошо одеваться влияет на ваш доход,

Busca donde tu los ingresos provienen de

искать, где доходы поступают,

No necesitas un producto para generar ingresos.

вам не нужен продукт для получения дохода.

Como Pat Flynn de ingresos pasivos inteligentes.

как Пэт Флинн от умного пассивного дохода.

Ni siquiera me importaba si tenían ingresos.

Меня даже не волновало, есть ли у них доход.

Él tiene unos ingresos mensuales de 2000 dólares.

Его месячный доход составляет две тысячи долларов.

No conozco los ingresos anuales de mi padre.

Я не знаю, сколько мой отец зарабатывает в год.

Mis ingresos son el doble que los tuyos.

Мой доход в два раза больше твоего.

No generan ingresos publicitarios por ti usando Hootsuite

Они не получают доход от рекламы вы используете Hootsuite

Eso está haciendo la mayoría de tus ingresos,

это составляет большую часть вашего дохода,

Más ingresos, y luego puedes expandirte desde allí.

больше доходов, а затем вы можете расширить оттуда.

Los estoy registrando, Los estoy manejando los ingresos,

Я заставляю их регистрироваться, Я еду,

Oh, puedo duplicar los ingresos porque no optimizaron

о, я могу удвоить доход потому что они не оптимизировали

Que tu autoestima no se determina por tus ingresos.

что наша ценность не определяется нашим достатком.

La inequidad de los ingresos, los refugiados, el racismo.

неравенство доходов, беженцы, расизм.

Tus ingresos son tres veces mayores que los míos.

- Твой доход в три раза больше, чем мой.
- Ваш доход в три раза больше, чем мой.

Ella me dejó simplemente porque yo tenía pocos ingresos.

Она бросила меня только потому, что я мало зарабатывал.

Los ingresos de esta fuente son libres de impuestos.

Доход из этого источника не облагается налогами.

Tom tiene algunos otros ingresos aparte de su pensión.

Помимо пенсии у Тома есть другие источники доходов.

Como Crazy Egg, ayudará usted optimiza para los ingresos

как Crazy Egg, это поможет вы оптимизируете доходы

Es lo que te hace más ingresos y rentabilidad.

что делает вас наиболее доход и прибыльность.

Necesitas una audiencia que puede ayudarte a generar ingresos

Вам нужна аудитория, которая может помочь вам получить доход.

Y 10 clics, no va a generarle muchos ingresos.

и 10 кликов, это не собирается приносят вам много дохода.

Y si tienes mucho de ingresos o un poco,

И есть ли у вас много дохода или немного,

Están haciendo más de diez millones de ingresos anuales.

Они делают более десяти миллион в год доходов.

Doscientos catorce millones de mujeres de países de bajos ingresos

Двести четырнадцать миллионов женщин в странах с низким уровнем дохода

Ella gasta la mayor parte de sus ingresos en alimentación.

Она тратит большую часть доходов на еду.

En general, sea lo que sea estás cerrando en ingresos,

В общем, что угодно вы закрываете доход,

La cantidad de ingresos que está generando y el beneficio

сколько дохода вы зарабатываете и получаете прибыль

¿De qué sirve tener millones de visitas y sin ingresos?

Какой смысл иметь миллионы просмотров и никакого дохода?

Tus ingresos son sobre el doble de grandes que los míos.

- Твой доход примерно вдвое больше моего.
- Ваш доход практически вдвое больше, чем мой.
- Твой доход практически вдвое больше, чем мой.

La bajada de aranceles produjo una detracción inmediata de los ingresos.

Снижение пошлин привело к немедленному сокращению доходов.

Los anuncios de Gmail crecen en ingresos, más y más personas

Объявления Gmail растут в доходы, все больше и больше людей

Encontramos que el 51% de nuestros los ingresos provienen del exterior

Мы обнаружили, что 51% наших доходы поступают из-за рубежа.

La mayor parte de sus ingresos es expulsado de los afiliados

Большая часть их доходов из дочерних компаний

Te daré 30, 40, 50% de todos los ingresos que manejas

Я дам вам 30, 40, 50% все доходы, которые вы водите

Tienes que averiguar qué ingresos corriente es usted sabe de la industria

вам нужно выяснить, какой доход поток вы знаете из отрасли

En una luz positiva y va a Ayuda a generar más ingresos.

в положительном свете, и это будет помочь вам получить больше дохода.

Y tuviste 100 conversiones, eso es un total de $ 100 en ingresos.

и у вас было 100 конверсий, это общий доход в размере 100 долларов.

Pero eso no es donde yo obtener la mayor parte de mis ingresos

но это не то место, где я получить большую часть моего дохода

De los ingresos de la publicación de invitados, asumiendo que estás en B2B.

дохода от гостевой публикации, предполагая, что вы находитесь в B2B.

Seis cifras en ingresos de afiliados todos y cada uno de los meses.

шесть цифр в доходах партнеров каждый месяц.

Y que las personas con bajos ingresos y las mujeres son los más afectados.

от которой люди с низким достатком и женщины страдают больше всего.

Hemos pagando fianzas a residentes de bajos ingresos de la ciudad de Nueva York,

мы выплачивали залог за бедных жителей Нью-Йорка,

Los ingresos de estos países y que las negociaciones no llegaron a ninguna parte.]

доходы этих стран и что переговоры они никуда не попали.]

Los cines están perdiendo cada vez más ingresos debido a la piratería en Internet.

Кинотеатры терпят всё большие убытки из-за пиратства в интернете.

Producen entre el 60 y el 80 % de los alimentos en países de bajos ingresos,

Они производят от 60 до 80 процентов продуктов питания в странах

ingresos a su negocio por año no muy mal de una herramienta gratuita, así que si

доходы от их бизнеса в год не слишком плохо от одного бесплатного инструмента, поэтому, если вы

- Sus ingresos se redujeron a la mitad tras su jubilación.
- Su ingreso se redujo a la mitad después de jubilarse.

После выхода на пенсию его доходы уменьшились вдвое.

Rafael Leitão señala que la inserción del ajedrez en las escuelas brasileñas es un hecho positivo, pero cree que todavía estamos lejos del nivel mínimo aceptable para que alguien tenga ingresos estables como ajedrecista profesional.

Рафаэль Лейтау отмечает, что введение шахмат в бразильские школы является положительным фактом, но он считает, что мы все еще далеки от минимально приемлемого уровня, позволяющего получать стабильный доход в качестве профессионального шахматиста.

Sin embargo, al igual que los Estados Unidos, Japón es un país predominantemente de clase media, de ingresos medios, y por lo tanto las esposas no emplean mucamas, sino que se ocupan ellas mismas de todo.

Однако, как и в Америке, в Японии основным является средний класс со средним уровнем доходов, а потому домохозяйки не нанимают домработниц, а делают всё сами.

Los cinco pilares de la fe islámica son: reconocer a Dios como único y a Mahoma como su profeta, guardar ayuno durante el Ramadán, rezar cinco veces al día mirando hacia la Meca, dar el 2 por ciento de los ingresos como limosnas e ir en peregrinación a la Meca al menos una vez en la vida.

Пять столпов ислама: признание единого Бога и Мухаммеда его пророком, соблюдение поста в Рамадан, молитва пять раз в день в направлении Мекки, пожертвование 2% своих доходов в качестве милостыни и паломничество в Мекку хотя бы раз в жизни.