Translation of "Chaqueta" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Chaqueta" in a sentence and their russian translations:

Abróchate la chaqueta.

Застегни куртку.

- Tengo que abrocharme la chaqueta.
- Tengo que abotonarme la chaqueta.

Я должен застегнуть куртку.

- Ella le entregó su chaqueta.
- Ella le tendió la chaqueta.

Она передала ему его пиджак.

Quiero comprar esta chaqueta.

- Я хотел бы купить эту куртку.
- Я хотела бы купить эту куртку.
- Я хочу купить эту куртку.

Yo quería una chaqueta.

Я хотел куртку.

Me gusta tu chaqueta.

Мне нравится твоя куртка.

Compré una chaqueta nueva ayer.

Вчера я купила новую куртку.

Tom se desabotonó su chaqueta.

Том расстегнул куртку.

¿Me puedo probar esta chaqueta?

Могу я примерить эту курточку?

No me gusta esta chaqueta.

Мне не нравится эта куртка.

¡Ponte una chaqueta, hace frío!

Надень куртку, холодно!

Tomás se quitó la chaqueta.

- Том снял куртку.
- Том снял пиджак.

Se puso la chaqueta roja.

Он надел красную куртку.

¿De quién es esta chaqueta?

- Чья это куртка?
- Чей это пиджак?

Tengo que abotonarme la chaqueta.

Мне надо застегнуть куртку.

- Necesitas ir con una chaqueta formal.
- Tienes que ponerte una chaqueta de ceremonia.

Тебе нужно надеть смокинг.

- Esta corbata conjunta con aquella chaqueta.
- Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas.

Этот галстук и тот пиджак хорошо сочетаются.

- Déjame ayudarte a ponerte la chaqueta.
- Déjame que te ayude a ponerte la chaqueta.

Давай помогу тебе надеть пальто.

No me gusta la chaqueta roja.

- Я не люблю красную куртку.
- Красная куртка мне не нравится.

Quítese la chaqueta si tiene calor.

Сними свою куртку, если тебе тепло.

Dejé la chaqueta en la clase.

Я оставил куртку в классе.

Tom llevaba puesta una chaqueta blanca.

На Томе была белая куртка.

Yo ni siquiera traje una chaqueta.

- Я даже куртку с собой не взял.
- Я даже куртку не взял.

Esta corbata conjunta con aquella chaqueta.

Этот галстук и тот пиджак хорошо сочетаются.

Esta chaqueta me queda muy bien.

Это пальто мне очень хорошо подходит.

¿Te gusta esta chaqueta de cuero?

Тебе нравится эта кожаная куртка?

Tu chaqueta y tu corbata no combinan.

У тебя пиджак не подходит к галстуку.

Está en el bolsillo de mi chaqueta.

- Оно в кармане моего пиджака.
- Она в кармане моего пиджака.
- Он в кармане моего пиджака.

Sacate la chaqueta porque hace mucho calor.

Сними свою куртку, ведь сейчас так жарко.

¡Sáquese la chaqueta porque hace mucho calor!

Снимите куртку, тут же жарко.

Esa chaqueta es demasiado grande para ti.

- Эта куртка тебе слишком велика.
- Эта куртка для тебя слишком большая.

Quiero una chaqueta como la que llevas.

Хочу такую же куртку, как у тебя.

Tom le pasó a Mary su chaqueta.

Том подал Мэри её куртку.

- Quiero comprar esta chaqueta.
- Quiero comprar esta campera.

Я хочу купить эту куртку.

¿Por qué llevas puesta la chaqueta de Tom?

Почему на тебе куртка Тома?

Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas.

- Этот галстук и та куртка хорошо сочетаются вместе.
- Этот галстук и тот пиджак хорошо сочетаются.

Tom se sacó la chaqueta y la colgó.

Том снял куртку и повесил её.

Se me rajó la chaqueta con un clavo.

Я порвал куртку об гвоздь.

Tom le ayudó a Mary a quitarse la chaqueta.

- Том помог Мэри снять пиджак.
- Том помог Мэри снять куртку.

Salió avergonzado llevando la chaqueta sobre el hombro izquierdo.

Он стыдливо вышел с пиджаком, закинутым поверх левого плеча.

Tom sacó una linterna del bolsillo de su chaqueta.

Том достал карманный фонарик из кармана куртки.

Mi chaqueta es importante. Es lo que mantiene mi temperatura.

Моя куртка важна для меня. Она меня согревает.

- Él llevaba un abrigo azul.
- Él llevaba una chaqueta azul.

На нём голубая куртка.

- ¿Por qué no te pruebas esta chaqueta? Te queda bien con los pantalones.
- ¿Por qué no se prueba esta chaqueta? Le queda bien con los pantalones.

Почему бы Вам не примерить этот пиджак? Он хорошо сочетается с брюками.