Examples of using "¿leíste" in a sentence and their russian translations:
- Сколько книг ты прочла?
- Сколько книг Вы прочли?
- Сколько книг ты прочёл?
- Вы его полностью прочитали?
- Вы её полностью прочитали?
- Ты её целиком прочёл?
- Ты его целиком прочёл?
- Вы его целиком прочли?
- Вы её целиком прочли?
- Ты его весь прочёл?
- Ты её всю прочёл?
- Вы её всю прочли?
- Вы его весь прочли?
Где ты их прочитал?
- Ты уже прочитал книгу?
- Ты уже прочитала книгу?
- Ты уже прочёл книгу?
- Ты уже прочла книгу?
- Сколько книг ты прочла?
- Сколько книг ты прочёл?
- Ты не прочёл книгу?
- Ты не читал эту книгу?
- Вы не прочли книгу?
- Вы не читали эту книгу?
Ты прочёл книгу, которую я тебе подарил?
Почему ты не читал журнал?
Сколько книг Вы прочли?
Ты читал книгу, которая получила премию?
- Я думаю, ты прочитал много любовных романов.
- Я думаю, ты прочитала много любовных романов.
Какую первую книгу ты прочитал?
- Ты читал трилогию "Властелин колец"?
- Вы читали трилогию "Властелин колец"?
Когда ты в последний раз читал этот журнал?
- Ты уже читала сегодняшнюю газету?
- Ты уже читал сегодняшнюю газету?