Translation of "¡hola" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "¡hola" in a sentence and their russian translations:

- Hola.
- ¡Hola!

Здравствуй.

- Hola, Tom.
- ¡Hola, Tom!

Привет, Том.

"¡Hola, Tom!" "¡Hola, Mary!"

"Привет, Том!" - "Привет, Мэри!"

- Hola, ¿qué tal?
- Hola, ¿cómo estás?
- ¡Hola! ¿Qué tal?
- ¡Hola! ¿Cómo estás?
- ¡Hola! ¿Qué tal estás?

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как у тебя дела?
- Привет! Как дела?

Hola

Здравствуйте.

¡Hola!

Привет!

Hola.

- Здравствуй.
- Привет!
- Здоро́во!

"Hola." "Hola, ¿con quién hablo?"

"Привет" - "Привет, с кем я говорю?".

- Hola, pasa adelante.
- Hola, entra.

Привет, заходи.

- ¡Hola! ¿Qué tal?
- ¡Hola! ¿Cómo estás?
- ¡Hola! ¿Qué tal estás?

- Привет, как дела?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?

- Hola, ¿qué tal?
- Hola, ¿cómo estás?
- ¡Hola! ¿Qué tal estás?

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?

- Hola, ¿qué tal?
- Hola, ¿cómo estás?

Привет, как дела?

- Hola, ¿trabajas aquí?
- ¡Hola! ¿Trabajáis aquí?

- Привет! Ты работаешь здесь?
- Привет! Вы здесь работаете?
- Привет! Ты здесь работаешь?

- ¿Hola? ¿Todavía estás ahí?
- Hola, ¿sigues ahí?
- ¿Hola? ¿Todavía estás aquí?

- Алло? Ты ещё тут?
- Привет, ты всё ещё там?

(Público) Hola.

(Аудитория) Здравствуйте.

¡Hola, Namaskar!

Здравствуйте!

Hola, Khumbu.

Привет, Кхумбу.

Hola, mundo.

Здравствуй, мир!

Hola, Gombe.

Здравствуй, Гомбе-Стрим!

Hola, pirámides.

Здравствуйте, пирамиды!

Hola, Venecia.

Здравствуй, Венеция!

¡Hola guapo!

Привет, красавчик!

¡Hola Mundo!

Здравствуй, мир!

- Hola.
- Buenas.

Здравствуйте!

¡Hola, amigo!

- Привет, друг!
- Привет, дружище!

Hola, chicas.

Привет, девчонки!

¡Hola, Tom!

Привет, Том.

Decí hola.

- Поздоровайся.
- Поздоровайтесь.
- Скажи "здравствуйте".
- Скажите "здравствуйте".

Hola amigos.

Привет, друзья.

¡Hola parientes!

Здравствуйте, родственники!

¡Hola mundo!

Здравствуй, мир!

Hola, abuelo.

Привет, дедушка.

Hola, cariño.

Здравствуй, дорогая.

¡Hola guapa!

Привет, красавица!

Hola, Tom.

Привет, Том.

¡Hola, Chicago!

Привет, Чикаго!

Hola padre.

Здравствуй, отец.

Hola, Mary.

Привет, Мэри.

- ¡Hola todos!

- Всем привет!

- Hola todos.

- Всем привет.

- Hola chicos.

- Эй, ребята.

- Hola, soy Mike.
- Hola, este es Mike.

Привет, это Майк.

- ¡Hola! ¿Qué tal?
- ¡Hola! ¿Qué tal estás?

- Привет, как дела?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?

- ¡Hola! ¿Cómo estás?
- ¡Hola! ¿Qué tal estás?

Привет! Как дела?

- Hola, ¿cómo estás?
- ¡Hola! ¿Qué tal estás?

Привет, как дела?

- Hola, ¿qué tal?
- ¡Hola! ¿Qué tal estás?

Привет, как дела?

- Hola, Bill. ¿Cómo estás?
- Hola Bill, ¿qué tal?
- Hola Bill, ¿cómo estás?

Привет, Билл. Как дела?

- Hola, dijo Tom, sonriendo.
- "Hola", dijo Tom, sonriendo.

- "Привет", — сказал Том, улыбаясь.
- "Привет", - сказал Том с улыбкой.

- ¿Hola? ¿Todavía estás ahí?
- ¿Hola? ¿Todavía estás aquí?

Алло? Ты ещё тут?

Bueno, amigos. Hola.

Здравствуйте, друзья.

Hola, ¿está Luisa?

- Здравствуйте, Луиза дома?
- Здравствуйте, Луиза здесь?

Hola ¿cómo estas?

Привет, как дела?

Él dijo "hola".

Он сказал "привет".

¡Hola a todos!

- Всем привет!
- Привет всем!

Hola, ¿sigues ahí?

Привет, ты ещё здесь?

Hola, ¿qué tal?

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?
- Здравствуйте, как поживаете?

"Hola, ¿quién es?"

«Алло, это кто?»