Translation of "Riesgos" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Riesgos" in a sentence and their portuguese translations:

- Odio correr riesgos.
- No me gusta correr riesgos.

Não gosto de correr riscos.

- No corras riesgos innecesarios.
- No tomes riesgos innecesarios.

Não corra riscos desnecessários.

Tom conocía los riesgos.

Tom conhecia os riscos.

Esos son los riesgos.

Esses são os riscos.

Los jugadores disfrutan tomar riesgos.

Jogadores se divertem assumindo riscos.

Él no comprende los riesgos.

Ele não entende os riscos.

No me gusta correr riesgos.

Não gosto de correr riscos.

Los riesgos son demasiados grandes.

Os riscos são grandes demais.

[Huidobro] Una cuestión cuidadosa, de riesgos...

Não nos importávamos de correr riscos.

- No corras riesgos.
- No te arriesgues.

Não corra riscos.

La vida está llena de riesgos.

A vida é cheia de perigos.

Pero tiene sus riesgos. No quieren enfermarse.

Mas tem os seus riscos. Não queremos adoecer.

Se trata de habilidad, conocimiento y riesgos.

Pense nas suas capacidades, conhecimento e no risco.

Todos los riesgos ya están en estos programas

todos os riscos já estão nesses programas

Parte de sobrevivir es saber no asumir riesgos innecesarios.

Parte da sobrevivência é saber quando não correr riscos desnecessários.

Pero sabemos que bajas tus riesgos al exponerte al mínimo del virus

mas sabemos que diminuímos o risco ao nos expormos menos ao vírus.

Ahora los riesgos de los que estamos hablando ¿hay alguna cara en Whatsapp?

Agora, os riscos de que estamos falando, existem rostos no Whatsapp?

Antes de que empezará a llamar a epidemiólogos y hablar con ellos sobre los riesgos,

Antes de ligar para epidemiologistas e conversar sobre o risco,

Y entonces cuando realmente empece a indagar en la investigación, me di cuenta que los riesgos de obtener

E quando eu comecei a pesquisar, eu percebi que o risco de contrair

Hay riesgos de que un desastre natural o el brote de una enfermedad acabe con toda la población rápidamente.

Há a possibilidade de um qualquer desastre natural ou epidemia arrasar com toda a população muito depressa.

Dime, oh Musa, las causas, ¿qué decreto de su divina voluntad violado tanto dolió a la reina de los dioses, que a un hombre insigne en la piedad forzase a afrontar tantos riesgos, tantas pruebas? ¡Cómo tal ira en celestiales pechos!

Musa, bem sabes que dos deuses a rainha, por julgar-se ofendida em sua majestade, agastada obrigou varão de excepcionais virtudes a arrostar inenarráveis situações de perigo e duras provações. Pode haver tanto fel em corações divinos?