Translation of "Hechas" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Hechas" in a sentence and their portuguese translations:

Cosas hechas de mármol

Coisas de mármore

¿De qué están hechas?

Do que eles são feitos?

Las sillas están hechas de madera.

As cadeiras são feitas de madeira.

Estas cámaras están hechas en Japón.

Estas câmeras são feitas no Japão.

Las normas están hechas para romperlas.

Regras são feitas para serem quebradas.

Estas cajas están hechas de plástico.

Estas caixas são de plástico.

Muchas trampas están hechas de hojas secas.

Muitas armadilhas são feitas de folhas mortas.

Las botellas de cerveza están hechas de vidrio.

As garrafas de cerveja são feitas de vidro.

Estas dos remeras están hechas del mismo material.

Estas duas camisas são feitas do mesmo material.

Estas dos camisas están hechas de la misma tela.

Estas duas camisas são feitas do mesmo tecido.

Estas zapatillas están hechas de goma, nailon y metal.

Este tênis é composto de borracha, náilon e metal.

Las pelucas de Sami están hechas de cabello humano.

As perucas do Sami são feitas de cabelo humano.

- Estas cajas son de plástico.
- Estas cajas están hechas de plástico.

Estas caixas são de plástico.

Estas cajas fueron hechas con placas de acero soldadas entre sí.

Estas caixas foram produzidas com placas de aço soldadas entre si.

Hace mucho tiempo, la gente vivía en casas hechas de barro y paja.

Há muito tempo, as pessoas moravam em casas feitas de barro e palha.

Estas tazas están hechas de un cristal finísimo, tienen que transportarse con muchísimo cuidado.

Estas taças são constituídas por um vidro finíssimo; devem ser transportadas com o máximo de cuidado.

Las agujas de la prehistoria eran hechas principalmente de huesos, y usadas en la confección de prendas de piel.

As agulhas da Pré-História eram feitas principalmente a partir de ossos, e usadas na confecção de vestimentas de pele.

Todas las cosas por él fueron hechas, y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.

Tudo foi feito por meio dele e sem ele nada foi feito.