Translation of "Coge" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Coge" in a sentence and their portuguese translations:

- Coge esto.
- Toma, coge esto.

- Aqui, tome isto.
- Aqui, toma isto.
- Aqui, tomem isto.

- Llévese uno.
- Coge una.
- Coge una de estas.

- Por favor, pegue um.
- Por favor, pegue uma.

Coge el teléfono.

- Atenda o telefone.
- Atende o telefone.
- Atende o telemóvel.

Coge mi caballo.

Leve o meu cavalo.

Coge otra galleta.

- Coma mais um biscoito.
- Come mais um biscoito.

¡Coge otra silla!

Pegue outra cadeira!

- Por favor, coge el teléfono.
- Por favor coge el teléfono.

Por favor, pegue o telefone.

Coge aire y aguántalo.

Inspire e segure.

Coge tanto como necesites.

Pegue o tanto que precisar.

Coge lo que necesites.

Pegue o que você precisa.

¡Coge el huevo dorado!

Agarre o ovo dourado!

Por favor coge el teléfono.

Por favor, atenda ao telefone.

Coge cualquier cosa que desees.

Pegue qualquer coisa que você deseja.

¡Coge un libro y léelo!

Pegue um livro e leia-o!

Coge cualquier flor que te guste.

Tome qualquer flor que você goste.

- Coge solo una.
- Toma solo una.

- Peguem um só.
- Tome um só.
- Pegue só um.
- Tomai um só.
- Pegai só uma.

Coge un huevo de la nevera.

Pega um ovo da geladeira.

- Coge el mío.
- Toma el mío.

- Pegue o meu.
- Pegue a minha.

- Coge alguno.
- Toma algo.
- Tome alguno.

- Pega um pouco.
- Pegue um pouco.
- Peguem um pouco.

Coge todos los melocotones que quieras.

Pegue todos os pêssegos que quiser.

Coge el hueso y tíraselo al perro.

Pegue o osso e jogue-o ao cão.

Si es gratis, coge tanto como puedas.

Se for de graça, pegue o quanto você puder.

Coge la escalera y cambia la bombilla.

Pegue a escada e troque a lâmpada.

Coge todo el material y empieza a escribir.

Pegue o material e comece a escrever.

Generalmente Tom coge el bus para ir al trabajo.

O Tom, geralmente, pega o ônibus para trabalhar.

- Por favor, coge el teléfono.
- Contesta el teléfono, por favor.

Atende o telefone, por favor.

- Aquí tienes.
- Aquí estás.
- Al fin te encuentro.
- Toma.
- Coge.

Aqui está você.

- ¡Toma un libro y léelo!
- ¡Coge un libro y lee!

Pegue um livro e o leia!

- ¡Coge un folio y escribe!
- ¡Agarrá un hoja y escribí!

Pega uma folha e escreve!

- Coge solo una.
- Coge solo uno.
- Coja solo una.
- Coja solo uno.
- Coged solo una.
- Coged solo uno.
- Cojan solo una.
- Cojan solo uno.

- Pega um só.
- Pegue um só.
- Peguem um só.
- Pega uma só.
- Pegue uma só.
- Peguem uma só.

- Tome un libro del estante.
- Coge un libro de la estantería.

Pegue um livro da estante.

- Coge todos los melocotones que quieras.
- Agarrá todos los duraznos que quieras.

Pegue todos os pêssegos que quiser.

- Agarrá un huevo de la heladera.
- Coge un huevo de la nevera.

Pegue um ovo na geladeira.

- Coge un taxi. Llegará en 5 minutos.
- Toma un taxi. Llegará en cinco minutos.

Pega um táxi. Chegará em 5 minutos.

- Coge mis manzanas, chico, y véndelas en la ciudad.
- Toma mis manzanas, niño mío, y véndelas en la ciudad.

Toma as minhas maçãs, menino, e vende-as na cidade.

- ¿Quieres una fresa? Toma, coge la que más te guste.
- ¿Quieres una fresa? Toma, elige la que más te guste.

Quer um morango? Aqui, pegue aquele de que mais gostar.