Translation of "Aprendí" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Aprendí" in a sentence and their portuguese translations:

Aprendí mucho.

Eu aprendi muito.

Aprendí a cocinar.

Eu aprendi a cozinhar.

No aprendí nada.

Eu não aprendi nada.

Sin embargo, aprendí,

De qualquer forma, eu aprendi

- Yo lo aprendí de ti.
- Yo aprendí eso de ti.

Eu aprendi isso contigo.

Aprendí mucho esta semana.

Aprendi muito esta semana.

Aprendí mucho de Tom.

Eu aprendi muito com Tom.

Nunca aprendí a nadar.

Eu nunca aprendi a nadar.

Aprendí de mis errores.

Eu aprendi com os meus erros.

Aprendí mucho de ti.

Eu aprendi muito com você.

Aprendí mucho sobre Boston.

Eu aprendi muito sobre Boston.

Aprendí mucho de él.

- Eu aprendi muito com ele.
- Αprendi muito com ele.

Aprendí pronto a nadar.

Aprenderei em breve a nadar.

Aprendí a pilotar aviones.

Aprendi a pilotar aviões.

Y no aprendí nada

e eu não aprendi nada".

¡Yo lo aprendí de ti!

Aprendi isso de você!

Yo aprendí mucho con ella.

Eu aprendi muito com ela.

Aprendí a ordeñar una vaca.

Eu aprendi a ordenhar uma vaca.

Aprendí a vivir sin ella.

Eu aprendi a viver sem ela.

Aprendí un montón sobre Australia.

Eu aprendi muito sobre a Austrália.

Lo aprendí en la escuela.

Eu aprendi isso na escola.

Yo lo aprendí de ti.

Eu aprendi de você.

Yo aprendí eso de ti.

Eu aprendi isso contigo.

Así es como aprendí inglés.

Foi assim que eu aprendi Inglês.

Aprendí sobre la cultura griega.

Eu aprendi sobre a cultura grega.

Lo aprendí todo de ti.

Aprendi tudo com você.

Aprendí una cosa muy importante

eu aprendi uma coisa super importante

- Aprendí a nadar cuando era un niño.
- Aprendí a nadar cuando era una niña.

- Aprendi a nadar quando eu era criança.
- Aprendi a nadar quando era criança.
- Eu aprendi a nadar quando eu era criança.
- Eu aprendi a nadar quando era criança.

- Aprendí a conducir cuando tenía quince años.
- Aprendí a manejar cuando tenía quince años.

- Aprendi a dirigir quando tinha quinze anos.
- Eu aprendi a dirigir quando tinha quinze anos.

Aprendí mucho este fin de semana.

Eu aprendi muito neste fim de semana.

Aprendí mucho desde que llegué acá.

Tenho aprendido muito desde que cheguei aqui.

Aprendí francés en vez de alemán.

Aprendi francês em vez de alemão.

Aprendí mucho de la cultura griega.

- Aprendi muito sobre a cultura grega.
- Eu aprendi muito sobre a cultura grega.

Jamás aprendí a usar un microondas.

Eu nunca aprendi a usar um forno de micro-ondas.

Aprendí a escribir en la escuela.

Eu aprendi a escrever na escola.

Aprendí a leer en la escuela.

Eu aprendi a ler na escola.

Aprendí a hacer helado de huevo.

Aprendi a fazer sorvete de ovo.

Y lo aprendí de Richard Branson,

E eu aprendi isso com Richard Branson,

Pero lo que aprendí sobre SEO,

Mas o que aprendi sobre SEO,

Es porque aprendí que no deberias

É porque eu aprendi que você não deve

- Nadie me ha enseñado.
- Lo aprendí yo solo.
- Nadie me enseñó.
- Lo aprendí por mi cuenta.

Ninguém me ensinou.

Aprendí a jugar tenis con mi hermano.

Aprendi a jogar tênis com o meu irmão.

Aprendí a manejar cuando tenía quince años.

- Aprendi a dirigir quando tinha quinze anos.
- Aprendi a dirigir aos quinze.

Aprendí a conducir cuando tenía quince años.

Aprendi a dirigir quando tinha quinze anos.

- Ésta es una canción que aprendí cuando era pequeño.
- Ésta es una canción que aprendí cuando era niño.

Aprendi esta música quando era criança.

Aprendí a gatear tipo comando en el ejército.

Aprendi a rastejar ao estilo militar no Exército.

Aprendí 1.000 palabras en alemán en un mes.

Aprendi 1.000 palavras em alemão em um mês.

Nunca aprendí nada de esto en el colegio.

Eu nunca aprendi nada disto na escola.

No tengo paciencia para explicar lo que aprendí.

Não tenho paciência de explicar o que aprendi.

Aprendí a hacer otras cosas, como pilotar aviones.

Aprendi a fazer outras coisas, como pilotar aviões.

También aprendí y este es el siguiente consejo,

A próxima dica que eu aprendi é que

Uno de los otros importantes cosas que aprendí,

Uma das outras coisas importantes que eu aprendi

Y aprendí esto de Adam de la audiencia

e eu aprendi isso com o Adam da Viewerhsip.

Aprendí estas cosas a través de la experimentación.

eu aprendo essas coisas fazendo experimentos.

En realidad, son cosas que aprendí en otras áreas.

são habilidades que aprendi em outras áreas.

Cuando viajé a aquel país, aprendí algunos bailes típicos.

Quando viajei àquele país, aprendi algumas danças típicas.

Aprendí a cocinar bajo las directrices de mi hermana.

Eu aprendi a cozinhar sob a tutela da minha irmã.

Aprendí a montar en bicicleta cuando tenía seis años.

Aprendi a andar de bicicleta quando tinha seis anos de idade.

Aprendí a tocar la guitarra a los diez años.

Aprendi a tocar violão quando eu tinha dez anos.

Aprendí más este domingo que en toda la semana.

Aprendi mais neste domingo do que na semana inteira.

Aprendí a hacer muchas cosas solo mientras mamá estuvo afuera.

Aprendi a fazer muitas coisas sozinho enquanto mamãe esteve fora.

Ahora que aprendí todo esto de SEO de este tipo,

agora que aprendi tudo isso de SEO com esse cara,

Y lo que aprendí sobre el capital de riesgo es

E o que eu aprendi com capital de risco é que

Más de X cantidad de veces y Aprendí esa estrategia

durante certa quantidade de anos. E eu aprendi essa estratégia

Aprendí de la peor manera a no esperar nada de nadie.

Aprendi da pior maneira a não esperar nada de ninguém.

Eso es solo lo que aprendí de algunos de estos tipos.

foi exatamente isso que aprendi com alguns desses caras.

Y aquí hay una buena parte Aprendí a través de ti,

E aqui está uma parte legal que aprendi com você.

Fue aquí, en esta escuela pública, que aprendí todo lo que sé.

Foi aqui, nesta escola pública, que aprendi tudo o que sei.

Lo que aprendí sobre el años y he hecho pruebas A / B

O que eu aprendi com o anos, e fiz testes A/B

Hoy aprendí muchas palabras españolas y ahora sé decir "mejilla", "barbilla" y "rodilla".

Hoje eu aprendi muitas palavras em espanhol e agora eu sei como falar "bochecha", "queixo" e "joelho".

Aprendí que el planeta del Principito era poco más grande que una casa.

Aprendi que o planeta do Pequeno Príncipe era pouco maior que uma casa.

Al igual que tú, hay muchas cosas que aprendí sobre SEO regularmente, y

Parecido com você, ainda há muito que até eu aprendo sobre SEO regularmente e

Aprendí que, en la jungla, las cosas más pequeñas... ...suelen ser las más mortales.

Aprendi que, na selva, são as coisas menores que podem ser mais perigosas.

Todos los días aprendí algo sobre el planeta, sobre la partida, sobre el viaje.

Todos os dias eu aprendia algo sobre o planeta, sobre a partida, sobre a viagem.

En NeilPatel.com, cuando vendía productos informativos, aprendí que al ofrecer pruebas de $1 dólar,

No neilpatel.com, quando eu costumava vender produtos informativos, eu aprendi ao fazer um teste de $1,

Todo lo que necesito saber sobre la vida, lo aprendí de un muñeco de nieve.

Tudo o que eu preciso saber sobre a vida, aprendi de um boneco de neve.

Con el tiempo, aprendí que, para sobrevivir, no se deja pasar la posibilidad de obtener proteína.

Aprendi cedo a nunca desperdiçar proteínas quando estou em modo de sobrevivência.

"Además del castellano, ¿aprendiste algún idioma mientras vivías en Barcelona?" "Aprendí algunas palabras y expresiones en catalán."

"Você aprendeu algum outro idioma além do espanhol enquanto morava em Barcelona?" "Aprendi algumas palavras e expressões em catalão."

Las teclas de mi teclado ya están todas borradas. Sólo puedo escribir porque me aprendí de memoria la posición de los caracteres.

As teclas do meu teclado já estão todas apagadas. Só consigo escrever porque memorizei a posição dos caracteres.