Translation of "Llena" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Llena" in a sentence and their polish translations:

La luna llena.

Pełnia.

- La vida está llena de misterios.
- La naturaleza está llena de misterio.
- La naturaleza está llena de misterios.
- La naturaleza está llena de secretos.

Natura jest pełna tajemnic.

La taza está llena.

Filiżanka jest pełna.

- No hables con la boca llena.
- ¡No hables con la boca llena!

Nie mów z pełnymi ustami.

- No hables con la boca llena.
- No hablés con la boca llena.

Nie mów z pełną buzią.

Vuelve a haber luna llena.

Znów jest pełnia.

Llena los jarros con agua.

Napełnij słoje wodą.

Llena el balde con agua.

Napełnij wiadro wodą.

Esa caja estaba casi llena.

Pudełko było prawie pełne.

La botella está casi llena.

Butelka jest prawie pełna.

Esta cosa está llena de aceites.

Te rzeczy są pełne olejków.

La habitación está llena de flores.

Pokój jest pełen kwiatów.

Tiene una canasta llena de fresas.

Ma kosz pełen truskawek.

Su vida está llena de problemas.

Jego życie jest pełne problemów.

Su vida está llena de dolor.

Jej życie jest pełne bólu.

La vida está llena de misterios.

Życie jest pełne tajemnic.

La canasta estaba llena de manzanas.

W tym koszyku było pełno jabłek.

No hables con la boca llena.

Nie rozmawiaj z pełnymi ustami.

¡No hables con la boca llena!

Nie mów z pełnymi ustami!

La sala está llena de personas.

Ten pokój jest pełen ludzi.

La ciudad está llena de turistas.

Miasto jest pełne turystów.

La rama está llena de hojas.

Na gałęzi jest pełno liści.

Con el regreso de la luna llena,

Po powrocie pełni...

Está llena de cosas que pueden enfermarlos.

Będzie pełna paskudztw, przez które możesz być chory.

Aquí hay una canasta llena de fruta.

Oto koszyk pełen owoców.

- Estoy lleno.
- Estoy llena.
- Ya me llené.

Jestem pełny.

Aquí hay una canasta llena de verduras.

- Oto koszyk pełen owoców.
- Tu jest kosz pełen warzyw.

Ella llevaba una cesta llena de flores.

Niosła kosz pełen kwiatów.

La ciudad estaba llena de soldados hambrientos.

Miasto było pełne wygłodniałych żołnierzy.

La luna llena brilla en todo su esplendor.

Pełnia jest teraz najjaśniejsza.

Por eso la Luna está llena de cráteres.

To dlatego powierzchnia Księżyca jest pełna kraterów.

No es bueno hablar con la boca llena.

Nie jest dobrze mówić z pełną buzią.

- Tengo el estómago lleno.
- Tengo la panza llena.

Mój żołądek jest pełny.

Él habló con la voz llena de convicción.

Mówił głosem pełnego przekonania.

Muchas veces, su reproducción coincide con la luna llena.

Ich okres rozrodczy często przypada na czas pełni.

¿Por qué la vida está tan llena de sufrimiento?

Czemu życie jest tak pełne cierpienia?

Las noches brillantes de luna llena son su mejor oportunidad.

Jasne noce pod księżycem w pełni to jego najlepsza szansa.

Pero, incluso con luna llena, la fortuna puede cambiar rápidamente.

Ale nawet podczas pełni los może się szybko odmienić.

Y revelan que la noche está llena de desafíos extraordinarios

i odkryć, że noc jest pełna niezwykłych wyzwań...

La luz de la luna llena ayuda a los guepardos a cazar.

Światło pełni księżyca pomaga gepardom polować.

Con la luna llena, la marea está en su punto más alto.

Przy pełni księżyca przypływ jest najwyższy.

- Llene la caja hasta la mitad.
- Llena la caja hasta la mitad.

Napełnij pudło do połowy.

Bajo la brillante luna llena, se aleja de sus padres más que de costumbre.

W świetle pełni oddala się od rodziców bardziej niż zwykle.

A la noche, el dosel de la jungla se llena de vida con bestias fantásticas.

Nocą w koronach drzew dżungli ożywają fantastyczne stworzenia.

El retraso hubiera sido grande y la ruta era traicionera, llena de peligros y tribus locales hostiles.

Opóźnienie byłoby wielkie, a trasa była zdradliwa, pełna niebezpieczeństw i wrogich lokalnych plemion.

Pero no es total. La luz de la luna llena es 400 000 veces más tenue que la del sol.

Ale nie absolutna. Światło słoneczne jest 400 tysięcy razy jaśniejsze od światła pełni.