Translation of "¿se" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "¿se" in a sentence and their polish translations:

- Se fueron.
- Se marcharon.
- Se iban.

Wyszli.

- ¿Se escucha?
- ¿Se nos escucha?
- ¿Se oye?
- ¿Se nos oye?

Słyszysz mnie?

- Ella se enfadó.
- Ella se enojó.
- Se enfadó.
- Se enojó.

Zdenerwowała się.

- Se terminó.
- Se acabó.
- Todo se acabó.

Wszystko jest skończone.

- Se venden.
- Se vende.

Na sprzedaż.

- Ella se sonrojó.
- Ella se puso roja.
- Ella se sonroja.
- Se puso colorada.

Zarumieniła się.

- Tom se mudó.
- Tom se movió.

Tom się przeprowadził.

- Tom se recibió.
- Tom se graduó.

Tom otrzymał dyplom.

- ¿Quién se calló?
- ¿Quién se cayó?

Kto upadł?

- Tom se relajó.
- Tom se relajaba.

Tom uspokoił się.

- ¿Quién se detuvo?
- ¿Quién se paró?

- Kto się zatrzymał?
- Kto przestał?

- Tom se detuvo.
- Tom se paró.

Tom zatrzymał się.

Tom se aburrió y se fue.

Tom się znudził i wyszedł.

- Él se rio.
- Él se reía.

Zaśmiał się.

- ¿Quién se mofa?
- ¿Quién se burla?

Kto żartuje?

- Tom se afeitó.
- Tom se rasuró.

Tom się ogolił.

- Se quedaron.
- Se mantuvieron.
- Se pusieron de pie.
- Se pararon.
- Estaban de pie.
- Estaban parados.

Oni stali.

...se acabó.

się skończyła.

Se mueven.

mogą ruszyć dalej.

Se desmayaron.

- Oni zemdleli.
- One zemdlały.

Se negaron.

Odmówili.

Se escaparon.

Uciekli.

Se quemaron.

Spalili.

Se abrazaron.

Przytulili.

Se quemó.

Paliło się.

Cuanto más se tiene, más se quiere.

Im więcej ma, tym więcej chce.

- Todo se oscureció.
- Todo se volvió negro.

Na moich oczach pociemniało.

Cuando se estudia se necesita mucha perseverancia.

Do nauki potrzeba wiele samozaparcia.

Él se puso furioso y se fue.

Wkurzył się i wyszedł.

Se llora cuando se está muy triste.

Płaczemy gdy jest nam bardzo smutno.

- Ella se quedó ciega.
- Se quedó ciega.

Ona oślepła.

- Tuvieron un accidente.
- Se chocaron.
- Se estrellaron.

Rozbili.

- Tom se moría.
- Tom se estaba muriendo.

Tom umierał.

Cuanto más se involucren, más se beneficiarán.

Im bardziej się zaangażujesz, tym więcej zyskasz.

- Se le ve feliz.
- Se ve feliz.

Wygląda na szczęśliwego.

- Nadie se ríe.
- Nadie se está riendo.

Nikt się nie śmieje.

- Ella se sentó y fumó.
- Ella se sentó y se encendió un cigarrillo.

Usiadła i zapaliła.

Si no, se romperá, y ustedes se caerán.

W przeciwnym razie stracisz równowagę i spadniesz.

Cuando se enroscan y se echan hacia atrás,

Gdy odwracają głowę w ten sposób i są zwinięte,

Cuando se echan hacia atrás y se enroscan,

Gdy odwracają głowę w ten sposób i są zwinięte,

¿Se animan? Si ustedes se animan, yo también.

Chcecie spróbować? Jeśli tak, to jestem gotowy.

El caballo se detuvo y no se movía.

Koń zatrzymał się i nie ruszył dalej.

- Él se puso de pie.
- Se ha levantado.

Wstał.

Él se lastimó la oreja mientras se afeitaba.

- Zranił się w ucho, gdy się golił.
- Zranił się w ucho podczas golenia.

- Él se fue a acostar.
- Él se acostó.

Poszedł spać.

- Él se puso de pie.
- Él se levantó.

Wstał.

- Ellas se ponen nerviosas.
- Ellos se ponen nerviosos.

Zrobili się nerwowi.

- No se levantó temprano.
- No se levantó pronto.

Nie wstał wcześnie.

- La primavera se acerca.
- Se acerca la primavera.

- Wkrótce wiosna.
- Nadchodzi wiosna.
- Niedługo będzie wiosna.

El bus se detuvo, pero nadie se bajó.

Autobus się zatrzymał, ale nikt nie wysiadł.

- ¿Cómo se escribe "pretty"?
- ¿Cómo se deletrea "bonita"?

Jak pisze się „pretty”?

En italiano todo se escribe como se pronuncia.

W języku włoskim wszystko pisze się dokładnie tak jak się czyta.

- Tom se quedó ciego.
- Tomás se quedó ciego.

Tom oślepł.

- Tom se negó.
- Tom se cerró en banda.

Tom odmówił.

- Tom cedió.
- Tom se aplacó.
- Tom se apiadó.

Tom ustąpił.

- Tomás se acuerda.
- Tom recuerda.
- Tom se acuerda.

Tom pamięta.

- Ella se quedó ciega.
- Se quedó ciega.
- Encegueció.

Ona oślepła.

- Siempre se está riendo.
- Él se pasa riendo.

On zawsze się śmieje.

El agua se vuelve sólida cuando se congela.

Woda po zamarznięciu staje się ciałem stałym.

- Tom se sintió triste.
- Tom se sentía triste.

Tom czuł się smutny.

Tom se torció el tobillo y se hinchó.

Tom skręcił sobie kostkę, a ona spuchła.

Tom se vistió y se puso los zapatos.

Tom ubrał się i włożył buty.

- Él se volvió famoso.
- Él se hizo famoso.

Stał się sławny.

- Se te acabó el tiempo.
- Se os acabó el tiempo.
- Se acabó tu tiempo.

Twój czas się skończył.

- El hielo se derritió.
- El hielo se ha derretido.
- El helado se ha derretido.

Stopniał lód.

- Tom se unió a nosotros.
- Tom se unió a nosotras.
- Se nos unió Tom.

Tom dołączył do nas.

Se puede, pero...

To wykonalne, ale...

No, se fue.

O nie! Odpływa.

Se ve genial.

Super!

Nunca se rindan.

Nigdy się nie poddawaj.

¡Nunca se rindan!

Nigdy się nie poddawaj!

Se hace tarde.

Robi się późno.

Se han escuchado.

zostały wysłuchane.

Otros se unen.

Dołączają inni.

Facundo se llamaba.

Miał przydomek Facundo. DZIĘKUJEMY CI, PEPE

Se gana mucho.

wiele się wygrywa.

No se derretirá,

Nie roztopi się,

Se hacen invencibles.

stajecie się niepokonani.

Se curará naturalmente.

Samo przejdzie.

Se estaba oscureciendo.

Robiło się ciemno.

Se acabó todo.

Wszystko jest skończone.

Ella se sonrojó.

- Spiekła raczka.
- Zaczerwieniła się.
- Zarumieniła się.

Se admiran mutuamente.

Podziwiają siebie nawzajem.

Ellos se saludaron.

Wymienili pozdrowienia.

Se quedó ciego.

Oślepł.

Él se ahorcó.

Powiesił się.

No se muevan.

Nie ruszaj się!

¿Cómo se dice...?

Jak powiedzieć …?

Él se endeudó.

Popadł w długi.

Se hizo cartera.

Została listonoszką.

¡No se preocupe!

Nie martw się!

¿Cómo se dice?

Jak to powiedzieć?

¡Así se hace!

To jest postawa!

Evidentemente se equivocó.

On się ewidentnie pomylił.