Translation of "Resto" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Resto" in a sentence and their korean translations:

El resto del día

남은 하루 동안

Aislada del resto del cuerpo.

다른 신체 부위들과 독립적인 것으로요.

Y el resto en calor,

남은 절반은 열을 발생 시켜서

¿Debería importarle al resto del mundo?

나머지 사람들이 그걸 걱정할까요?

Es un salvavidas para el resto.

‎나머지 무리의 생명을 구합니다

Pero el resto se ve bien.

그것 말고는 괜찮은 거 같네요.

¿Y cómo afectará al resto del mundo?

그것이 이 세상 다른 곳에 어떤 영향을 미칠까요?

Hallamos a 72 que sobresalen del resto.

그중 특출한 72종을 선별했죠

Y el resto del mundo la está alcanzando.

나머지 국가들도 그 뒤를 따르고 있었습니다.

Siento que el resto del mundo no importa,

세상 나머지에 대해서는 신경을 끄고

Causando frustración y paralización al resto de la plantilla.

사내의 다른 사람들에게는 좌절과 침체를 남기죠.

Que EE. UU. intenta exportar al resto del mundo.

미국은 이걸 다른 국가들에 수출하려고 하고 있죠.

Bien, guardaré el resto en el bolsillo. ¡Gran hallazgo!

나머지는 주머니에 넣어 두겠습니다 뜻밖의 수확이네요!

En la mayor parte del resto del mundo desarrollado,

선진국들에 사는 거의 대부분의 환자들은

Eso te seguirá por el resto de tu vida.

남은 평생을 쫓아다닐 기록이요.

El resto provino de Estados aliados de toda Europa.

나머지는 유럽 전역의 연합국에서 온 병력들로 채워졌다.

Y, enterrado entre el resto de la aburrida prosa

그 저널에 들어있던 다른 많은

Pasamos el resto de la hora con una única pregunta:

남은 시간 동안 이 얘기에만 매달렸어요.

Invierta en conectar estas comunidades con el resto del país

다른 나라들과 연결하는데 투자할 때 나올 것입니다

Sobre la sexualidad y la discapacidad del resto de la población.

성생활과 다른 장애인들에 대해서요.

Pero me estaré beneficiando de ello el resto de mi vida.

하지만 남은 생애 동안 그만큼의 결실이 있는 경험이었습니다.

Y es el resto del mundo quien debe cambiar y adaptarse.

다른 국가들이 변화하고 적응하면 된다' 라는 것이었습니다.

Pero, en algún punto, el resto de las lobos debe alimentarse.

‎그러나 물개들도 ‎배를 채우긴 채워야 합니다

Quizás mi vida es solo innatamente no mejor a la del resto.

'내 인생은 태어날 때부터 남들보다 못하는 건가?"

Había un chico en una clase que era mayor que el resto

교실에는 나머지 아이들보다 큰 아이가 한 명 있었어요.

Sino del que pueden estar orgullosos por el resto de su vida.

평생 긍지를 가질 수 있는 거잖아요.

De hecho, quizás más que en todo el resto del océano combinado.

이 세상 모든 바다를 합쳐도 이곳의 양에는 미치지 못할지도 모르죠.

Pero sin carreteras, mercados, bancos y conexiones con el resto del país

도로, 시장, 은행, 그리고 다른 나라와의 연결이 없다면

Y no importara si tuviera que pasar el resto de mi vida

제가 설사 평생을 휠체어에서 보내게 되었다라해도

Por vuelos baratos para Venecia, y hoteles, y todo el resto de esas cosas.

베니스로 가는 값싼 항공편과 호텔, 기타 등등

Hasta algo tan importante como decidir con quién pasar el resto de tu vida,

혹은 누구와 함께 나머지 인생을 보낼지 결정하는 것처럼 중요하든 아니든

Hablo de tener un miedo paralizante a los ascensores por el resto de mi vida,

평생 엘리베이터 공포증한테 시달린다고 생각해보세요.

El tamaño extra del macho viejo significa que es mucho menos ágil que el resto.

‎몸집이 큰 늙은 수컷은 ‎민첩성이 훨씬 떨어집니다

Y este tipo, el multimillonario, está pagando una porción más pequeña que todo el resto.

그리고이 녀석 —이 억만 장자 — 다른 사람보다 작은 부분.

¿Por qué este 45% de la población de este país no está contribuyendo de vuelta al resto?

"왜 인구의 45 %가 이 나라의 나머지는 다시 나머지 부분에 기여하지 않습니까? "