Translation of "Eran" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Eran" in a sentence and their korean translations:

eran desgarradores.

가슴이 찢어지는 것 같았지요.

Eran multimillonarios tecnológicos.

다들 억만장자들이었는데

eran contradictorios e incompletos.

그와 대조적이기도 하고 모호하기도 했습니다.

Estas marcas eran idénticas,

이 마크들은 동일했지만

Ocho. ¿No eran nueve?

여덟 개. 아홉 개 아니었나요?

Estos papeles eran estereotipos

이런 역할들은 고정관념적이며

Todos eran completamente diferentes,

서로 완전히 다르게 되었죠.

Eran cientos de miles.

‎수십만 개가요

Las provisiones eran baratas.

보급품은 싸더군요.

Ellos eran los primeros.

자신이 첫번째라는 겁니다.

Mis charlas eran muy sencillas,

강연 내용은 꽤 간단했어요.

Para poder ver como eran.

어떻게 되는지 지켜봤어요.

Y muchos eran un fracaso.

대부분은 무미건조하죠.

Y algunas eran muy personales.

그 중에는 굉장히 개인적인 사진들도 많았습니다.

Millones de compatriotas eran desplazados

수백만명의 시민들은 살 곳을 잃었거나

Eran parte del mundo natural.

‎그들은 말 그대로 ‎자연 안에 살고 있었고

Que solamente eran para sus investigaciones.

그것들이 본인들의 연구만을 위한 것이라면서요.

Eran los curanderos de la comunidad,

그들은 공동체의 치료자였으며

Esos eran mis recuerdos más dolorosos.

이건 제게 아주 끔찍한 기억입니다.

eran genes asociados al sistema inmunológico,

면역 체계와 연관이 있는 유전자였습니다.

eran las excursiones en la noche.

늦은 밤에 하이킹을 간 것입니다

Pero eran los mejores para resolver problemas.

문제 해결에서 가장 뛰어났죠.

Que realizamos con mi colega Eran Elinav

연구는 제 동료인 에란 엘리나브,

Estas mujeres eran personas de lo más interesantes.

주변에 있던 가장 좋은 사람들 중에서요.

Por tener una relación, no eran nuestros amigos,

진정한 우리 친구가 아니라고 말입니다.

Por lo general siempre eran negros y mulatos,

대부분 흑인이나 남미계열이었는데,

Rentas para los clásicos eran ingresos no ganados.

고전학파 경제학자들에게 임대료는 수익이 아니었습니다.

Y eran mucho más grandes que los machos,

수컷 모기들보다 훨씬 몸집이 크니까

Todos ellos eran intelectuales por sus propios méritos.

이들은 모두 자기 힘으로 그 자리에 올랐다고 여겨지지만

COVID-19 paralizó sistemas alimentarios que eran vulnerables.

코로나19는 이미 취약해져 있던 식량 시스템을 마비시키고 있었습니다.

Resultó que estos miedos no eran del todo infundados.

제 생각이 전혀 증거가 없진 않았죠.

Seguir muchas de sus pasiones, eran personas realmente únicas.

자신의 열정을 따르고, 자기만의 자아를 찾았습니다.

Y digo "padres" porque, seamos claros, todos eran hombres...

실제로 다들 사내들이었으니까 "아버지"라고 할게요.

Y en su mente, esas eran las únicas categorías.

그리고 그녀의 머릿속엔 온통 그런 생각들 뿐이었습니다.

Eran diminutos y fueron hacia la columna de agua.

‎그 작은 알들이 ‎물기둥에 실려 들어갔죠

Todas las cosas que creía que eran valiosas habían desaparecido

제가 소중하게 여기던 모든 것들을 잃고 나서

Pero estas eran habilidades adquiridas con un poco de esfuerzo.

하지만 기억력 기술들은 어느 정도 노력하면 습득할 수 있는 것이었습니다.

Y no eran sólo los exploradores quienes hacían lo correcto.

석유 탐사가들만 그런 것이 아니었습니다.

Las colinas, las carreteras y los olores me eran familiares.

그래도 언덕이며, 도로며, 냄새는 아주 익숙했었죠.

Y en aquel entonces mis opiniones religiosas eran muy extremas.

그땐, 제 종교적 관점도 훨씬 극단적이었죠.

Pero eran kilómetros cuando el clima era cálido o seco.

무더운 건기에는 수 킬로미터를 걸어야 했어요.

Pero estas concesiones eran muy pequeñas, y llegaban demasiado tarde.

그리고 이러한 양보는 너무 적었을 뿐더러, 이미 때가 너무 늦은 상황이었다.

Todos en París de repente eran realistas, una vez más.

파리의 모든 사람들이 갑자기 왕정복고주의자가 되었다.

Fue muy frustrante al principio. Eran muy difíciles de distinguir.

‎처음에는 너무 막막했죠 ‎흔적을 포착하기가 어려웠어요

En esos últimos par de segundos eran, "Arregla el problema.

"문제를 해결하자.

Al darme cuenta de que los estándares no eran para mí,

이 기준에 적용안된다는 것을 깨달으니

Y eran tanto para la gente que estaba en la multitud

군중 속에 있는 사람들과 배제된 사람들 중에서

Y todas esas flechas ahí eran su forma de hacer simulaciones,

표에 있는 작은 화살들을 보시면 시뮬레이션을 하는 것인데요,

Hace 40 años muy pocos países eran exportadores netos de calorías,

40년 전에는 칼로리 수출국의 수는 굉장히 적었습니다.

Alrededor de 600.000 hombres; aunque menos de la mitad eran franceses.

약 60만명 규모의 군대였고, 그들 중 프랑스인의 비율은 절반에 미치지 못했다.

Incluso a quienes que no eran parte de nuestro estudio original,

본 연구에 참여했던 사람이 아니라도 말이죠.

Hasta las tareas y trabajos más sencillos eran cada vez más complicados.

기본적인 일도 엄청나게 어려워졌죠.

Los griegos pensaban que eran mejores que las otras personas que conocían

그리스인들은 그들이 아는 어떤 누구보다 그들이 더 뛰어나다고 생각했습니다.

Y recuperar ampollas con antídotos que eran transportados a un hospital cercano.

임무를 막 완수했습니다 인근 병원으로 운송되던 것이었죠

Era porque los notaba más, o bien porque eran cada vez peores,

단지 그것을 알아차리거나 그것이 더 심해졌을 때였습니다.

Ya que no eran los restos que buscábamos, debemos pensar otro plan.

이 금속은 우리가 찾던 잔해가 아니었으니 새로운 계획을 세워야 해요

Los franceses no eran simplemente extranjeros arrogantes que pisoteaban su honor nacional,

그들에게 프랑스인들은, 단순히 국가의 명예를 짓밟고 있는 오만한 외국인들이 아니라

Los bebes medievales feos eran una decisión intencional antes de esa época.

못생긴 중세시대 아기들은 르네상스 이전시대에 의도된 선택이라는 거죠.

Porque las bacterias que en otros estudios eran asociadas con resultados positivos

다른 실험에서 좋은 영향을 주는 것으로 관찰된 박테리아가

Y conocí a unos hombres que probablemente eran los mejores rastreadores del mundo.

‎당시에 저는 ‎최고의 사냥꾼이라 할 만한 ‎사람들을 만났죠

Es porque la mayoría de estos bebes eran representaciones de Jesús y María.

대부분의 아기들은 성모마리아와 아기예수의 상징이기 때문이죠.

Eso no significa que eran holgazanes a los que les sucedían cosas buenas.

그들이 단순히 운 좋게 얻어걸려 성공했다는 것은 아닙니다.

Y dijo que dos de sus mejores amigas eran mujeres que no se casaron

가장 친한 친구 두 명이 여자인데, 결혼하지 않았다고 하셨습니다.

Que los negros no eran muy listos pero que podían correr rápido y saltar alto.

그는 흑인은 똑똑하지는 않지만, 빨리 달리고 점프에 뛰어나다고 여겼죠.

Este animal hace millones de años que aprende a ser imposible de encontrar. Tuve que aprender cómo eran las huellas de pulpo.

‎이 동물은 수백만 년에 걸쳐 ‎몸을 숨기는 법을 터득했어요 ‎문어의 흔적을 ‎알아볼 수 있어야 했는데