Translation of "Sentó" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Sentó" in a sentence and their japanese translations:

Tom se sentó.

トムは座った。

El anciano se sentó.

その老人は腰をおろした。

- Él se sentó en la cama.
- Se sentó en la cama.

彼はベッドに腰掛けた。

- Se sentó cerca de él.
- Ella se sentó cerca de él.

彼女は彼の隣に座った。

- Ken se sentó a mi lado.
- Ken se sentó junto a mí.

ケンは私のとなりに座った。

- Ella se sentó cerca de mí.
- Ella se sentó a mi lado.

彼女は私のとなりに座った。

Ella se sentó y fumó.

彼女は座って煙草を吸った。

Se sentó en la silla.

- 彼は椅子に座った。
- 彼は椅子に腰かけました。

Se sentó en un banco.

- 彼女はベンチに座った。
- 彼女はベンチに座っている。

Se sentó en la cama.

彼はベッドに腰掛けた。

Se sentó en el banco.

ベンチに座った。

- Se sentó allí cerrando los ojos.
- Se sentó allí con los ojos cerrados.

彼は目を閉じてそこに座っていた。

- Ella se sentó y se cruzó de piernas.
- Se sentó y cruzó las piernas.

- 彼女は足を組んで座った。
- 彼女は腰掛けて足を組んだ。

La comida no me sentó bien.

食べ物が体に合わなかったのだ。

Él se sentó en el banco.

- 彼はベンチに座った。
- ベンチに座った。

Se sentó allí cerrando los ojos.

彼は目を閉じてそこに座っていた。

Él se sentó junto a ella.

彼は彼女の隣に座った。

Él se sentó a su lado.

- 彼は彼女の横に腰かけた。
- 彼は彼女のそばに座った。

Se sentó rodeado de chicas jóvenes.

彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。

Él se sentó delante de mí.

彼は私の前に座った。

Se sentó justo enfrente de mí.

彼は私の真ん前にすわった。

Se sentó delante para oír mejor.

彼はよく聞こえるように前の席に座った。

Tom se sentó a la mesa.

トムはテーブルについた。

Ai se sentó a mi lado.

愛ちゃんは私のそばに座った。

Tom se sentó junto a Mary.

トムはメアリーの隣に座った。

Él se sentó en la cama.

彼はベッドに腰掛けた。

Tom se sentó en la silla.

トムは椅子に座った。

Ella se sentó a mi lado.

彼女は私のとなりに座った。

Ken se sentó a mi lado.

ケンは私のとなりに座った。

Él se sentó a mi lado.

彼は私の側に座った。

Tom se sentó en el sofá.

トムは長椅子に座った。

- El visitante se sentó en frente de mí.
- El visitante se sentó frente a mí.

客は私の真向かいに座っていた。

Y ella se sentó allí en silencio.

少女は静かに座っていた

Entonces, Chaz se sentó a mi lado.

こうして会った彼がチャスです

El profesor se sentó en la silla.

先生はいすにすわった。

Se sentó en la orilla del arroyo.

彼は川のふちに腰を下ろした。

El chico se sentó entre las chicas.

その少年は少女たちの間に座った。

El chico se sentó en una silla.

その少年は椅子に座った。

La niña se sentó al lado mío.

その少女は私のそばにすわった。

Ella se sentó hombro con hombro conmigo.

彼女はわたしとならんで座った。

Ella se sentó tranquilamente frente al piano.

彼女は、ピアノの前に静かに腰をおろした。

Él se sentó con las piernas cruzadas.

彼は足を組んで座っていた。

Fumando, él se sentó en la banca.

彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。

Tom se sentó silenciosamente por 30 minutos.

トムは30分間黙って座っていた。

John se sentó con los brazos cruzados.

ジョンは腕を組んで座った。

Un anciano se sentó conmigo en el autobús.

バスで老人が私のとなりに座った。

Ella se sentó y se cruzó de piernas.

- 彼女は足を組んで座った。
- 彼女は腰掛けて足を組んだ。

El conductor se sentó en el asiento delantero.

前の席に運転手が座っていた。

A mi lado se sentó un actor famoso.

私の隣に有名な俳優が座った。

Jim se sentó solo con sus brazos cruzados.

ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。

Él se sentó al frente para poder oír.

彼はよく聞こえるように前の席に座った。

¡Un gato feo se sentó en mi silla!

醜い猫が私の椅子に座ったんだよ!

- Ella se sentó cerca de él con los ojos cerrados.
- Se sentó a su lado con los ojos cerrados.

彼女は目を閉じて、彼の隣に座った。

Tom se sentó dos filas por delante de mí.

トムは私の2列前にすわっていた。

Se sentó en la silla con sus piernas colgando.

彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。

Se sentó a su lado con los ojos cerrados.

彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。

Ella se sentó a mi lado en la iglesia.

教会の中で、彼女は私のそばに座った。

Se sentó allí silenciosamente con lágrimas en los ojos.

彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。

Su segundo hijo se casó y sentó la cabeza.

彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。

Ella se sentó cerca de él en el autobús.

彼女は、バスで彼の隣に座った。

Noté que ella se sentó en la fila del frente.

- 彼女が前の列に座っているのに気づいた。
- 彼女が前の列に座っているのに気がついた。

Ella se sentó quieta por temor a despertar al bebé.

- 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
- 彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。
- 赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。

Ella se sentó junto al teclado y comenzó a tocar.

彼女はピアノの前にすわってひきはじめた。

Ella se sentó en el piso con los ojos cerrados.

彼女は、目を閉じて床に座った。

Él se sentó en el sofá con los brazos cruzados.

彼は腕を組んだままソファーに座っていた。

Él se sentó y contempló el exterior tras la ventana.

彼は座って窓の外を眺めていました。

Ella se sentó a su lado y escuchó en silencio.

彼女は彼の隣に座り、静かに聴いた。

El gerente se sentó en el banco con los brazos cruzados.

監督は腕組みをしてベンチに座っていた。

El viejo se sentó en la silla con los ojos cerrados.

その老人は、目を閉じて椅子に座った。

El anciano se sentó en la banca con los ojos cerrados.

おじいさんは目を閉じてベンチに座っていました。

Beethoven se fue hacia el piano, se sentó y empezó a tocar.

ベートーベンはピアノのところに行き、それに向かって座り、弾き始める。

- Ella se sentó en el banco.
- Ella estaba sentada en el banco.

彼女はベンチに座った。

Ella se sentó cerca de él deseando estar en cualquier otro lugar.

彼女は、どこか別のところにいたいと願いつつ、彼の隣に座った。