Translation of "Salario" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Salario" in a sentence and their japanese translations:

Tiene un buen salario.

彼はいい給料をもらっている。

Él recibe un gran salario.

彼は高い給料をもらっている。

Su salario es muy alto.

彼女の年収が高いです。

- ¿Cuánto es el salario mínimo en Georgia?
- ¿Cuál es el salario mínimo en Georgia?

グルジアの最低賃金はいくらですか?

Estoy satisfecho con mi salario actual.

今の収入に満足している。

¿Estás satisfecho con tu salario actual?

あなたは現在の給料に満足していますか。

Yo estoy contento con mi salario.

自分の給料に満足しているよ。

Y el salario los maestros es inferior.

教員の給与も低いのが現状です

Se le paga un salario mensual atractivo.

彼はたくさんの月給をもらっている。

¿Cuál es el salario mínimo en Australia?

オーストラリアの最低賃金はいくらですか?

Su elevado salario le permitió vivir cómodamente.

高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。

- El salario de este mes fue de 200 000 yenes.
- El salario de este mes fue 200.000 yenes.

今月の収入は20万円だった。

Es natural que los trabajadores reciban su salario.

労働者が給料をもらうのは当然だ。

El pidió que se le aumentara su salario.

彼は給料を上げてくれと要求した。

Él siempre está quejándose de su bajo salario.

- 彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
- 彼はいつも給料が安いとこぼしている。

¿Cuál es el salario mínimo en tu país?

あなたの国の最低賃金はいくらですか?

¿Qué vas a hacer con tu primer salario?

あなたの初めての給料をどうするつもりですか。

Su salario le permite llevar una vida confortable.

彼は快適な生活のできる給料をもらっている。

Ella se quejó acerca de mi pequeño salario.

彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。

Su bajo salario no le permite comprarse la casa.

- 彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
- 給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。

Trabaja duro en la oficina por un salario pequeño.

彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。

Me las apaño para vivir con un salario bajo.

私は薄給で何とか暮らしています。

Le debo a él que puedo ganar un buen salario.

私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。

El salario de este mes fue de 200 000 yenes.

今月の収入は20万円だった。

Un quinto de mi salario se me va en impuestos.

私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。

Está aprendiendo francés para que así pueda obtener un mejor salario.

彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。

Me pregunto si él podrá vivir con un salario tan bajo.

彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。

Su salario es muy bajo como para mantener a su familia.

- 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
- 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。

Aun así, el salario de los directores aumenta una y otra vez.

それでいてCEOの給料は 上がっていくばかり

Ella dejó su trabajo por el mísero salario y la larga jornada.

彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。

No creo que muchas personas puedan decir que estén satisfechas con su salario.

自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。

- El sueldo va en función de la edad y la experiencia.
- El salario está fijado según la edad y la experiencia.

給料は年齢と経験に応じて決まっている。