Translation of "Revista" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Revista" in a sentence and their japanese translations:

- Estoy leyendo una revista.
- Leo una revista.

私は雑誌を読んでいます。

- Cualquier revista me sirve.
- Cualquier revista servirá.

どんな雑誌でも結構です。

- Cualquier revista está bien.
- Cualquier revista me vale.

どんな雑誌でも結構です。

Cualquier revista servirá.

どんな雑誌でも結構です。

- No me tires esta revista.
- No tire esta revista.

この雑誌は捨てないでくれ。

- Le compré una revista a él.
- Le compré una revista.

彼に雑誌を買ってあげた。

¿Puedo ver la revista?

- その雑誌を見せてくれますか。
- あの雑誌を見てもいいですか?

Cualquier revista me sirve.

どんな雑誌でも結構です。

¿Tienes la revista Time?

あなたはタイムマガジンを持っていますか?

La revista sale semanalmente.

その雑誌は週に一回発行される。

¿Puedo llevar esta revista?

この雑誌をいただいてもいいですか。

¿Terminaste con esa revista?

あの雑誌はもうすみましたか。

Le presté una revista.

私は彼に雑誌を貸した。

¿Debería llevar una revista?

雑誌を持ってきましょうか。

- Tengo una revista en mi pieza.
- Tengo una revista en mi cuarto.

私の部屋には雑誌がある。

¿Cuándo sale la nueva revista?

新しい雑誌はいつ出版されますか。

Decidí suscribirme a la revista.

その雑誌を定期購読することをに決めた。

¿Dónde puedo comprar aquella revista?

その雑誌はどこで買えますか。

Él siempre lee una revista.

彼はいつも雑誌を読む。

Esta revista se publica mensualmente.

この雑誌は毎月出る。

¿Cuántos suscriptores tiene esta revista?

この雑誌の発行部数はどのくらいですか。

Aquí hay una revista semanal.

ここに週刊誌が1冊あります。

No me tires esta revista.

この雑誌は捨てないでくれ。

- Es un reportero de la revista Time
- Él es reportero de la revista Time.

彼はタイム誌の記者です。

En 2005, en una revista médica,

2005年に医学誌において

Es una locura leer esa revista.

そんな雑誌を読むのはばかげている。

Ella estaba absorta leyendo la revista.

彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。

Compré una revista en una tienda.

お店で雑誌を1冊買った。

Mi madre está leyendo una revista.

母は雑誌を読んでいる。

Hay una revista en mi habitación.

私の部屋には雑誌がある。

¿Por qué no leíste la revista?

どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。

Recorté el artículo de la revista.

私はその記事を雑誌から切りとった。

Le compré una revista a él.

彼に雑誌を買ってあげた。

Puso la revista sobre la mesa.

テーブルにその雑誌を置いた。

La actriz demandó la revista por difamación.

その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。

La revista no hace nada para mí.

その雑誌はおもしろくもなんともない。

La revista Look ya no se publica.

Lookは廃刊になった。

Esta revista no es por nada interesante.

その雑誌はおもしろくもなんともない。

Es un reportero de la revista Time

彼はタイム誌の記者です。

Me pareció muy interesante la nueva revista.

私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。

- Ella mató el tiempo leyendo una revista mientras esperaba.
- Ella hizo tiempo leyendo una revista mientras esperaba.

彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。

No tires esa revista. Todavía no la leí.

この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。

Esa revista se publica dos veces al mes.

その雑誌は月に二度発行されている。

Ella leía una revista sentada en una silla.

彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。

Estaba sentada en el sofá leyendo una revista.

彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。

¿Hay alguna revista en inglés en esta biblioteca?

この図書館には英語の雑誌がありますか。

Esta revista semanal sale una vez por semana.

この週刊誌は毎週1回発行される。

¿Está publicada? ¿Qué tan rigurosa es la revista científica?

論文は発表されているか? その学術誌はどれほど厳格か?

Ella ha puesto la revista encima de la mesa.

テーブルにその雑誌を置いた。

No tires esa revista. Todavía no la he leído.

この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。

Últimamente no me he leído ningún libro o revista.

最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。

Una revista es para chicos y otra para chicas.

ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。

Esta es la revista de la que te había hablado.

- これがあなたに話した雑誌です。
- これは、私があなたに話した雑誌です。

Esa revista no es interesante ni nada por el estilo.

その雑誌は面白くも何ともない。

Jack extendió el brazo para coger la revista en el estante.

ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。

Una vez que terminó de leer la revista me la prestó.

その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。

El número más nuevo de la revista sale el próximo lunes.

その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。

Yo también he leído acerca de la cantante en una revista.

私は雑誌でもその歌手について読んだ。

Su marido tiene la intención de sacar una nueva revista mensual.

彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。

- Hay una revista en mi habitación.
- Hay algunas revistas en mi habitación.

私の部屋には雑誌がある。

En el artículo de la revista salía que el yen iba a subir.

その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。

Ella alargó la mano para coger la revista de arriba de la estantería.

彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。

Según esta revista, la situación económica en Japón está empeorando año tras año.

この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。

Enviar manuscrito tras manuscrito tuvo recompensa. Una revista, al fin, publicó mi trabajo.

この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。

- ¿Hay alguna revista en inglés en esta biblioteca?
- ¿Hay revistas en inglés en esta biblioteca?

この図書館には英語の雑誌がありますか。

- ¿Hay alguna revista en inglés en esta biblioteca?
- ¿Tienen revistas en inglés en esta biblioteca?

この図書館には英語の雑誌がありますか。

Ha sido retratado en el New York Times y dos veces en la revista Esquire.

『ニューヨークタイムズ』に経歴が載り 『エスクァイヤ』にも2度取り上げられました

Según esta revista, mi actriz favorita se casará con un músico de jazz la próxima primavera.

この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。

Las revistas le permiten a los escritores escribir lo que quieran y después deciden cómo diseñarlo, pero esa revista prioriza el diseño, entonces fija un límite predeterminado a la cantidad de palabras que puede tener.

雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。