Examples of using "¡ves" in a sentence and their japanese translations:
- 美しい!
- きれい!
- 美々しい!
- 麗しい!
何が見えるの?
何か見える?
どれくらいテレビを見ますか。
今度は何が見えますか?
- 君は顔色が悪いね?
- 君は顔色がすぐれないね。
- 顔色がわるいですよ。
- 顔色がよくありません。
- 顔が青いよ。
顔色がよくないよ。
満足そうですね。
緊張してるみたいだね。
太って見えるよ。
あなたは健康そうですね。
時計、見ないの。
今日、顔色が悪いよ。
- あなたは顔が真っ青です。
- とても顔色が悪いよ。
彼によく会いますか。
テレビは何時ごろ見ますか?
あなたは和服の方がよく似合います。
彼に会ったらよろしく言ってください。
この調理台を見て 明らかなことがあります
- 病気ですか。顔が青白いよ。
- 具合が悪いの?顔が青白いよ。
彼に会ったらよろしく言ってください。
テレビのニュースを見ていると、
テレビは何時ごろ見ますか?
あまり元気じゃないようだね。
- ヨーロッパ人に見える。
- ヨーロッパ人見たいだね。
目には見えないけれども 具体化します
でも ニュースを見ると
誰かが相談に来ると わかっている時でさえ効果的なのです
- 君は相変わらず健康そうに見える。
- 相変わらず元気そうだね。
ブルーがよく似合いますね。
- なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
- どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
その辺にホチキスない?
虹の中にいくつの色が見えますか。
水平線に船が見えますか。
君の気付いていない問題がある。
その服はあなたによく似合います。
- 怒ってるみたいだけど、どうしたの?
- どうしたの?めっちゃ怒ってるみたいだけど。
君はお兄さんにそっくりだね。
あなたが見ているこの花は薔薇です。
あなたは和服の方がよく似合います。
どう?
彼はアイヴァンにでもなったつもりだ
君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
君は大変青白い顔をしている。
顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
医者にみてもらったらどうかね。
分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。
テレビ見てないなら消すよ。
お前が怒ってる時ってさ、なんだか、かわいいな。
あなたは年の割に若く見える。
あなたはあの赤いセーターが似合いますよ。
あなたは短い髪が似合っています。
- 君はとても疲れているように見える。
- あなたはとても疲れているようにみえます。
- すごく疲れてるみたいだね。
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
もし間違いを見つけたら訂正してください。
- 向こうに見える人は私の叔父です。
- 向こうに見える人が私のおじです。
詳しく見ると、何もに見えない。
向こうに警官の姿が見えますか。
1つ目は 力がありそうだ という自分に対する自己判断
それは私の生まれたカナダでは 滅多に見ません
- 君は今日とてもチャーミングに見える。
- 君は今日とてもチャーミングだ。
残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
あの小さな家が見えますか?
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
今日はとても元気そうだね。
さて、このカードを帽子の中に入れます。いいですか。
- 君は幽霊を見たような顔をしている。
- あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
向こうに見えるのがエッフェル塔です。
君はとても疲れているように見える。
- 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
- 疲れてるみたいだね。1時間か2時間、休んだ方がいいよ。
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
むこうに見える建物は自動車工場です。