Translation of "Tranquila" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Tranquila" in a sentence and their italian translations:

- Ella es tranquila.
- Es tranquila.
- Está tranquila.

Lei è tranquilla.

¡Tranquila!

- Rilassati!
- Rilassatevi!
- Si rilassi!
- Riposati!
- Si riposi!
- Riposatevi!

* música tranquila *

* musica tranquilla *

- La habitación es tranquila.
- Esta habitación es tranquila.

Questa stanza è tranquilla.

* Música tranquila * Pero

* Musica tranquilla * Ma

- Tranquilícese.
- Relájese.
- ¡Tranquilícese!
- Tranquila.

Rilassatevi!

- ¡Cálmate!
- ¡Tranquilo!
- ¡Tranquilícese!
- ¡Tranquila!

- Calmati!
- Calmatevi!

Tranquila, nadie es perfecto.

- Rilassati, nessuno è perfetto.
- Rilassatevi, nessuno è perfetto.
- Si rilassi, nessuno è perfetto.

Ella es una mujer tranquila.

È una donna tranquilla.

Era una tranquila tarde invernal.

Era un tranquillo pomeriggio invernale.

Esta es una calle tranquila.

Questa è una strada tranquilla.

- Nara es una ciudad bella y tranquila.
- Nara es una ciudad tranquila y bonita.

Nara è una città bella e tranquilla.

Está buscando un área oscura y tranquila.

Sta cercando un posticino buio e tranquillo.

Ella prefiere música tranquila; barroca, por ejemplo.

- Preferisce la musica tranquilla, quella barocca per esempio.
- Lei preferisce la musica calma, barocca, ad esempio.

Ella se queda tranquila en los terremotos.

- Resta calma durante i terremoti.
- Lei resta calma durante i terremoti.
- Rimane calma durante i terremoti.
- Lei rimane calma durante i terremoti.

He pasado una jornada feliz y tranquila.

Ho trascorso una giornata felice e spensierata.

El yoga la ayuda a estar tranquila.

Lo yoga la aiuta ad essere calma.

Me encontré con esta pintura tranquila, aparentemente abstracta

Quando notai la prima volta questo quadro tranquillo e in apparenza astratto,

- Estate tranquila.
- Venga, tranquilidad.
- Intentad mantener la calma.

Cerca di restare calmo.

Las dos hermanas tenían una vida muy tranquila.

Le due sorelle vivevano molto tranquillamente.

En busca de una vida más tranquila y feliz.

alla ricerca di una vita più calma e più felice.

- Intentá quedarte tranquilo.
- Intentá quedarte tranquila.
- Tratá de calmarte.

- Cerca di restare calmo.
- Cerca di restare calma.
- Cercate di restare calmi.

Mi sueño es vivir una vida tranquila en el campo.

Il mio sogno è vivere una vita tranquilla in campagna.

Mi sueño es llevar una vida tranquila en el campo.

- Sogno una vita tranquilla in campagna.
- Io sogno una vita tranquilla in campagna.

- ¡Déjame en paz!
- ¡Dejadme tranquila!
- ¡Dejadme tranquilo!
- ¡Dejadme en paz!

Lasciami stare!

- Por favor, dejadme comer tranquilo.
- Por favor, dejadme comer tranquila.

Per favore, lasciatemi mangiare in pace.

«María, date prisa, ya llegamos tarde.» «¡No estoy lista, dejadme tranquila!»

"Maria, sbrigati, siamo già in ritardo." "Non sono pronta, lasciatemi tranquilla!"

Porque Napoleón asumió que Lefebvre preferiría una vida tranquila en el Senado,

perché Napoleone pensava che Lefebvre avrebbe preferito una vita tranquilla al Senato,

- Estaba tranquilo hasta que vi la jeringuilla.
- Estaba tranquila hasta que vi la jeringuilla.

- Ero calmo finché non ho visto la siringa!
- Ero calma finché non ho visto la siringa!

- ¡Déjame en paz!
- ¡Déjeme en paz!
- Déjame tranquilo.
- ¡Dejadme tranquila!
- ¡Dejadme tranquilo!
- ¡Dejadme en paz!

- Lasciami stare!
- Lasciatemi in pace!
- Lasciami in pace!

La ciudad es tan tranquila que uno puede oír el silbato de los trenes desde el otro extremo de la ciudad.

La città è così tranquilla che è possibile sentire il fischio del treno da una parte all'altra.