Translation of "Pedido" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Pedido" in a sentence and their italian translations:

Confirmé el pedido.

- Ho confermato l'ordine.
- Io ho confermato l'ordine.

He pedido pan.

Ho ordinato il pane.

Ha pedido más dinero.

- Ha chiesto più soldi.
- Lui ha chiesto più soldi.
- Chiese più soldi.
- Lui chiese più soldi.

Hemos pedido la comida.

Abbiamo ordinato il pasto.

Aquí está su pedido.

- Ecco il tuo ordine.
- Ecco il suo ordine.
- Ecco il vostro ordine.

He pedido prestado dos libros.

Ho preso in prestito due libri.

He pedido prestado un coche.

Ho preso in prestito una macchina.

Yo había pedido asiento de fumador.

- Ho chiesto un posto nello scompartimento per fumatori.
- Io ho chiesto un posto nello scompartimento per fumatori.
- Chiesi un posto nello scompartimento per fumatori.
- Io chiesi un posto nello scompartimento per fumatori.

¿Es un pedido o una orden?

È una richiesta o un ordine?

Hice un pedido de libros a Amazon.com.

Ho ordinato un libro da Amazon.com.

Tom debería haberle pedido ayuda a Mary.

Tom avrebbe dovuto chiedere aiuto a Mary.

¿Le ha pedido la cuenta al camarero?

- Hai chiesto il conto al cameriere?
- Ha chiesto il conto al cameriere?
- Avete chiesto il conto al cameriere?

Tom debería haberle pedido disculpas a Mary.

Tom si sarebbe dovuto scusare con Mary.

Que son los carajos que les han pedido.

gli sbattimenti che vi chiedono di avere.

Os he dado todo lo que habíais pedido.

Vi ho dato tutto quello che avete chiesto.

Te habríamos ayudado si nos lo hubieras pedido.

Avremmo aiutato, se l'avessi chiesto.

- Esto no es lo que ordené.
- Esto no es lo que he pedido.
- Esto no es lo que había pedido.

Questo non è quello che ho ordinato.

De que nunca había pedido al sistema que cambiase.

era che non avevo mai chiesto al sistema di cambiare;

He pedido a mi jefe un adelanto del sueldo.

Ho chiesto al mio datore di lavoro un aumento sullo stipendio.

Me trajo un café, aunque había pedido un té.

- Mi ha portato del caffè, quando io avevo chiesto del tè.
- Lui mi ha portato del caffè, quando io avevo chiesto del tè.
- Mi portò del caffè, quando io avevo chiesto del tè.
- Lui mi portò del caffè, quando io avevo chiesto del tè.

Tomás nos habría ayudado si se lo hubiéramos pedido.

- Tom ci avrebbe aiutati se glielo avessimo chiesto.
- Tom ci avrebbe aiutate se glielo avessimo chiesto.

Señor, ese CD se puede conseguir sólo sobre pedido.

- Signore, quel CD è disponibile solo con un ordine speciale.
- Signore, quel CD è disponibile solamente con un ordine speciale.

De haber pedido ayuda ni admitir errores o frustraciones.

di richieste di aiuto, di ammissioni di fallimenti e frustrazioni.

- Cogí prestado un coche.
- He pedido prestado un coche.

Ho preso in prestito una macchina.

No me ha dado lo que le he pedido.

Non mi avete dato ciò che ho chiesto.

Muchos nos habéis pedido por mensajes que hagamos este vídeo.

In molti ci avete chiesto per messaggio di fare questo video.

- Esto no es lo que ordené.
- Esto no es lo que había pedido.

Questo non è quello che ho ordinato.

Me trajo un café a pesar de que yo había pedido un té.

Mi portò un caffè, sebbene avessi ordinato un tè.

Pero es como si hubieran pedido a Papá Noel un Rolls-Royce Silver Shadow

ma è come se chiedeste a Babbo Natale una bella Rolls-Royce

Después de haber pedido mi llave en la recepción, tomé el ascensor hasta mi piso.

- Dopo aver chiesto la mia chiave alla reception, ho preso l'ascensore per andare al mio piano.
- Dopo aver chiesto la mia chiave alla reception, presi l'ascensore per andare al mio piano.

¡Le he pedido tres veces que sacara la basura y aún no lo ha hecho!

Gli ho chiesto tre volte di portare fuori la spazzatura e ancora non l'ha fatto!