Translation of "Comiste" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Comiste" in a sentence and their russian translations:

¿Comiste?

- Ты поел?
- Поел?

- ¿Qué comiste?
- ¿Qué comiste tú?

- Что вы ели?
- Что ты ел?
- Что ты ела?

- ¿Has comido?
- ¿Comiste?
- ¿Ya comiste?

- Ты поел?
- Поел?
- Вы поели?

¿Dónde comiste?

- Где ты ел?
- Где вы ели?

¿Comiste algo?

- Ты что-то съел?
- Ты ел что-нибудь?
- Ты чего-нибудь ел?
- Вы чего-нибудь ели?
- Вы ели что-нибудь?
- Ты что-нибудь ел?
- Вы что-нибудь ели?
- Ты что-нибудь ела?

¿Qué comiste?

Что ты ел?

- ¿Qué comiste para desayunar?
- ¿Qué comiste de desayuno?
- ¿Qué comiste al desayuno?
- ¿Qué desayunaste?
- ¿Qué comiste en el desayuno?

Что вы ели на завтрак?

¿Dónde los comiste?

Где ты их ел?

¿Qué comiste tú?

Что ты ел?

Tú ya comiste.

- Ты уже поел.
- Ты уже поела.

¿Cuántas hamburguesas comiste?

Сколько гамбургеров ты съел?

- ¿Has comido?
- ¿Comiste?

- Ты поел?
- Поел?

¿A qué hora comiste?

- В какое время вы ели?
- Во сколько ты ел?
- Во сколько вы ели?

¿Qué comiste para desayunar?

- Что ты ел на завтрак?
- Что ты ела на завтрак?
- Что вы ели на завтрак?

¿Cuántas manzanas comiste hoy?

- Сколько яблок ты сегодня съел?
- Сколько яблок вы сегодня съели?

comiste sushi ayer, ¿cierto?

Ты ведь вчера ел суси?

- ¿Qué comiste?
- ¿Qué has comido?

- Что ты ел?
- Что ты ела?

¿Qué tipo de comida comiste?

Что за еду ты ел?

- Ya ha comido.
- Tú ya comiste.

- Вы уже поели.
- Ты уже поел.
- Ты уже поела.

¿Ya comiste hojas de repollo rehogadas?

- Ты уже ел листья тушёной капусты?
- Ты уже ел тушёные листья капусты?

¿Te comiste una torta de banana?

Ты съел банановый торт?

¿Te comiste ya el pastel de plátano?

Вы уже ели банановый пирог?

¿Qué es lo más extraño que comiste?

Что было самым странным из того, что ты когда-либо ел?

¿Cuántos plátanos te comiste la semana pasada?

Сколько бананов ты съел на прошлой неделе?

Él comió el doble de lo que comiste.

Он съел вдвое больше, чем ты.

- ¿Qué almorzaste hoy?
- ¿Qué comiste hoy de almuerzo?

- Что ты сегодня ел на обед?
- Что ты сегодня ела на обед?
- Что у вас сегодня было на обед?
- Что у тебя сегодня было на обед?
- Что вы сегодня ели на обед?

La pasta que comiste llevaba muy poca sal.

В пасте, которую ты ел, слишком мало соли.

- ¿Qué tomaste para desayunar?
- ¿Que comiste en el desayuno?

Что вы ели на завтрак?

- No comiste mucho en el almuerzo.
- No almorzaste mucho.

За обедом ты немного съел.

- ¿Cuántas manzanas comiste hoy?
- ¿Cuántas manzanas has comido hoy?

Сколько яблок ты сегодня съел?

- ¿Ya has comido?
- ¿Ya comiste?
- ¿Ya lo has comido?

- Ты уже поел?
- Ты уже поела?

- ¿Qué has comido hoy?
- ¿Qué comiste hoy de almuerzo?

- Что ты сегодня ел на обед?
- Что ты сегодня ела на обед?
- Что у тебя сегодня было на обед?

- ¿Qué tipo de alimento comes?
- ¿Qué tipo de comida comiste?

- Какую еду ты ел?
- Какую еду ты ела?
- Какую еду вы ели?
- Какой пищей ты питался?

- ¿Qué has comido hoy?
- ¿Qué almorzaste hoy?
- ¿Qué comiste hoy de almuerzo?

- Что ты сегодня ел на обед?
- Что ты сегодня ела на обед?
- Что у тебя сегодня было на обед?

- No comiste nada.
- Usted no comió nada.
- No comisteis nada.
- No comieron nada.

- Ты ничего не съел.
- Вы ничего не съели.

Si no te comiste el pastel que hice, entonces lo hizo tu hermana.

- Если ты не ел торт, который я приготовила, значит это сделала твоя сестра.
- Если не ты съел торт, который я приготовила, значит это была твоя сестра.

- ¿Qué comiste, pescado o carne?
- ¿Qué comió, pescado o carne?
- ¿Qué comieron, pescado o carne?

Что вы ели? Рыбу или мясо?

- ¿Qué has tomado para comer? ¿Pescado o carne?
- ¿Qué comiste, pescado o carne?
- ¿Qué comió, pescado o carne?
- ¿Qué comieron, pescado o carne?

- Что ты ел? Рыбу или мясо?
- Что ты ела? Рыбу или мясо?
- Что вы ели? Рыбу или мясо?