Translation of "¡di" in Italian

0.077 sec.

Examples of using "¡di" in a sentence and their italian translations:

Di í.

Dì "i".

- Di una vuelta.
- Yo di un paseo.

Ho fatto una passeggiata.

Di "por favor".

- Di' per favore.
- Di' per piacere.
- Dica per favore.
- Dica per piacere.
- Dite per favore.
- Dite per piacere.

Tom, di algo.

Tom, di' qualcosa.

Se lo di.

- Gliel'ho dato.
- Io gliel'ho dato.
- Gliel'ho data.
- Io gliel'ho data.
- Glielo diedi.
- Io glielo diedi.
- Gliela diedi.
- Io gliela diedi.

Le di todo.

- Le ho dato tutto.
- Io le ho dato tutto.
- Le diedi tutto.
- Io le diedi tutto.

Di una vuelta.

Ho fatto una passeggiata.

Yo di ejemplos.

Ho portato degli esempi.

- Di patata.
- Decid patata.
- Di güisqui.
- Decid güisqui.
- Sonría.

- Di' cheese.
- Dica cheese.
- Dite cheese.

- Nomás di que sí.
- Di que sí y ya.

- Di' solo di sì.
- Dite solo di sì.
- Dica solo di sì.

Di lo que piensas.

Di' quello che pensi.

- Di "ahh".
- Diga "aaah".

Dica 'ahhh'.

Le di un tortazo.

- L'ho preso a schiaffi in faccia.
- L'ho schiaffeggiato.

Le di un libro.

- Gli ho dato un libro.
- Io gli ho dato un libro.
- Gli diedi un libro.
- Io gli diedi un libro.

Di lo que quieras.

- Di' quello che vuoi.
- Dica quello che vuole.
- Dite quello che volete.

Le di algunos libros.

- Gli ho dato qualche libro.
- Io gli ho dato qualche libro.
- Gli diedi qualche libro.
- Io gli diedi qualche libro.

Le di un mapa.

Gli porsi una carta.

Le di mi palabra.

- Ti ho dato la mia parola.
- Io ti ho dato la mia parola.
- Vi ho dato la mia parola.
- Io vi ho dato la mia parola.
- Le ho dato la mia parola.
- Io le ho dato la mia parola.
- Ti diedi la mia parola.
- Io ti diedi la mia parola.
- Vi diedi la mia parola.
- Io vi diedi la mia parola.
- Le diedi la mia parola.
- Io le diedi la mia parola.

Le di mi dirección.

Gli diedi il mio indirizzo.

¿Te di esa impresión?

- Ti ho dato quell'impressione?
- Vi ho dato quell'impressione?
- Le ho dato quell'impressione?

Le di la mano.

- Le ho stretto la mano.
- Le ho dato la mano.
- Le diedi la mano.

Le di instrucciones detalladas.

- Gli ho dato delle istruzioni dettagliate.
- Io gli ho dato delle istruzioni dettagliate.
- Gli diedi delle istruzioni dettagliate.
- Io gli diedi delle istruzioni dettagliate.

- ¡Di algo!
- ¡Decid algo!

- Di' qualcosa!
- Dica qualcosa!
- Dite qualcosa!

Le di tu dirección.

- Le ho dato il tuo indirizzo.
- Le ho dato il suo indirizzo.
- Le ho dato il vostro indirizzo.

Le di una oportunidad.

- Gli ho dato un'occasione.
- Gli diedi un'occasione.

Di siempre la verdad.

- Di' sempre la verità.
- Dite sempre la verità.
- Dica sempre la verità.

Le di las gracias.

- L'ho ringraziato.
- Lo ringraziai.

- Se lo di a mi mamá.
- Se lo di a mi mami.

L'ho dato alla mia mamma.

De repente me di cuenta,

Mi colpì.

Pero entonces me di cuenta,

Ma quello che capii in quel momento

Pero luego me di cuenta

Ma poi ti rendi conto

Sólo entonces me di cuenta.

Solo allora lo realizzai.

No mientas. Di la verdad.

- Non mentire. Di' la verità.
- Non menta. Dica la verità.
- Non mentite. Dite la verità.

Di vueltas por el campo.

- Passeggiavo per il campo.
- Io passeggiavo per il campo.
- Ho passeggiato per il campo.
- Io ho passeggiato per il campo.
- Passeggiai per il campo.
- Io passeggiai per il campo.

Di hola a tus amigos.

- Saluta i tuoi amici.
- Saluta le tue amiche.
- Saluti i suoi amici.
- Saluti le sue amiche.
- Salutate le vostre amiche.
- Salutate i vostri amici.

Disculpa, no me di cuenta.

- Spiacente, non me ne sono accorto.
- Spiacente, non me ne sono accorta.
- Spiacenti, non me ne sono accorto.
- Spiacenti, non me ne sono accorta.

Le di todo a Tom.

- Ho dato tutto a Tom.
- Diedi tutto a Tom.

Yo no te lo di.

- Non te l'ho dato.
- Non te l'ho data.
- Non ve l'ho dato.
- Non ve l'ho data.
- Non gliel'ho dato.
- Non gliel'ho data.

Di lo que es verdad.

- Di' ciò che è vero.
- Dite ciò che è vero.
- Dica ciò che è vero.

Y di una voltereta hacia afuera.

E rotolai fuori.

Le di el libro de gramática.

- Gli ho dato un libro di grammatica.
- Gli diedi un libro di grammatica.

Le di un reloj de oro.

- Gli ho dato un orologio d'oro.
- Gli diedi un orologio d'oro.

Di por supuesto que ella vendría.

Ho dato per scontato che sarebbe venuta.

Le di una frazada a Tom.

- Ho dato una coperta a Tom.
- Diedi una coperta a Tom.

Le di a Tom un sedante.

- Ho dato un sedativo a Tom.
- Io ho dato un sedativo a Tom.
- Diedi un sedativo a Tom.
- Io diedi un sedativo a Tom.

Le di otra oportunidad a Tom.

- Ho dato a Tom un'altra occasione.
- Diedi a Tom un'altra occasione.

Le di a Tom tu dirección.

Ho dato a Tom il vostro indirizzo.

Le di el libro a Pedro.

Ho dato il libro a Pietro.

- Empeñé mi palabra.
- Di mi palabra.

- Ho dato la mia parola.
- Diedi la mia parola.

- Yo di el agua a los perros.
- Di un poco de agua a los perros.

- Ho dato un po' d'acqua ai cani.
- Diedi un po' d'acqua ai cani.

Y en ese punto, me di cuenta

A quel punto ho capito

Le di un diccionario a mi hermana.

- Ho dato un dizionario a mia sorella.
- Diedi un dizionario a mia sorella.

Como andaba cansado, me di un descanso.

- Dato che ero stanco, mi sono riposato.
- Dato che ero stanca, mi sono riposata.
- Dato che ero stanco, mi riposai.
- Dato che ero stanca, mi riposai.
- Poiché ero stanco, mi sono riposato.
- Poiché ero stanca, mi sono riposata.
- Poiché ero stanco, mi riposai.
- Poiché ero stanca, mi riposai.
- Siccome ero stanco, mi sono riposato.
- Siccome ero stanca, mi sono riposata.
- Siccome ero stanco, mi riposai.
- Siccome ero stanca, mi riposai.

Me di cuenta de que me observaban.

- Mi accorsi di essere osservata.
- Mi accorsi di essere osservato.

- Me he dado cuenta.
- Me di cuenta.

- Me ne sono accorto.
- L'ho notato.

Le di una dirección falsa a Tom.

- Ho dato a Tom un indirizzo falso.
- Diedi a Tom un indirizzo falso.

Me di cuenta que no podía ganar.

Ho realizzato che non potevo vincere.

Le di una muñeca a mi hermana.

- Ho dato una bambola a mia sorella.
- Io ho dato una bambola a mia sorella.
- Diedi una bambola a mia sorella.
- Io diedi una bambola a mia sorella.

Le di el libro a mi amigo.

- Ho dato il libro alla mia amica.
- Ho dato il libro al mio amico.
- Diedi il libro al mio amico.
- Diedi il libro alla mia amica.

Le di un comic para que lea.

Le ho dato un fumetto da leggere.

Yo no le di nada a Tom.

- Non ho dato niente a Tom.
- Io non ho dato niente a Tom.
- Non ho dato nulla a Tom.
- Io non ho dato nulla a Tom.

Le di un beso en la mejilla.

- Gli ho dato un bacio sulla guancia.
- Gli diedi un bacio sulla guancia.

- Amamanté a mi bebé.
- Le di el pecho a mi bebé.
- Le di la teta a mi bebé.

Ho allattato il mio bebè.

Las dos primeras veces, me di la vuelta.

Le prime due volte ho rinunciato.

Me di cuenta de que no estaba solo,

Ho capito che non ero da solo,

Le di mi asiento a la dama mayor.

Diedi il mio posto alla vecchia signora.

¿Quién ha roto la ventana? Di la verdad.

- Chi ha rotto la finestra? Di' la verità.
- Chi ha rotto la finestra? Dica la verità.
- Chi ha rotto la finestra? Dite la verità.

"No mientas" no significa necesariamente "di la verdad".

"Non mentire" non significa necessariamente "di' la verità".

- Yo me bañé.
- Yo me di un baño.

- Mi sono fatto un bagno.
- Mi sono fatta un bagno.
- Mi feci un bagno.
- Ho fatto un bagno.
- Feci un bagno.

Di tres lápices a cada uno de ellos.

- Ho dato tre matite a ognuno di loro.
- Io ho dato tre matite a ognuno di loro.
- Ho dato tre matite a ognuna di loro.
- Io ho dato tre matite a ognuna di loro.
- Diedi tre matite a ognuna di loro.
- Io diedi tre matite a ognuna di loro.
- Diedi tre matite a ognuno di loro.
- Io diedi tre matite a ognuno di loro.

Di lo mejor de mí pero fracasé nuevamente.

Ho fatto del mio meglio, ma ho fallito di nuovo.

Di vueltas por las calles el día entero.

Ho girato per la strada tutto il giorno.

- No la besé.
- No le di un beso.

Non l'ho baciata.

- No me di por entendido.
- Fingí no entender.

- Ho finto di non aver capito.
- Io ho finto di non aver capito.
- Finsi di non aver capito.
- Io finsi di non aver capito.

Le di una rosa roja a mi madre.

Ho dato una rosa rossa a mia madre.

9. Me di cuenta de que es el mejor

9. Alzarsi presto è un ottimo modo

No me di cuenta que te sentías tan mal.

Non ero consapevole che ti stavi sentendo male a tal punto.

Entré en la habitación y le di la mano.

Sono entrato nella stanza e ci siamo scambiati una stretta di mano.

No me di cuenta que Tom se había ido.

Non ho notato che Tom se ne fosse andato.

Le di una pandereta de regalo a mi papá.

- Ho regalato un tamburello a mio padre.
- Io ho regalato un tamburello a mio padre.
- Regalai un tamburello a mio padre.
- Io regalai un tamburello a mio padre.
- Regalai a mio padre un tamburello.
- Io regalai a mio padre un tamburello.
- Ho regalato a mio padre un tamburello.
- Io ho regalato a mio padre un tamburello.

Te di instrucciones explícitas de que no tocaras nada.

Ti ho dato esplicite istruzioni di non toccare nulla.

Por fin me di cuenta de lo que pasó.

Ho finalmente scoperto cos'è successo.

- Ayer le he dado esto.
- Ayer se lo di.

- Gliel'ho dato ieri.
- Gliel'ho data ieri.
- L'ho dato a lui ieri.
- L'ho data a lui ieri.

Me di cuenta del poder de los pequeños cambios.

Realizzai quanto fossero importanti i piccoli cambiamenti,

La pluma que le di a Sara era roja.

La penna che gli ho dato a Sara era rossa.

Me di cuenta de que, sin que fuera mi intención,

E compresi che, involontariamente,

Me di cuenta de que no podía vencerlo en matemáticas.

Mi sono reso conto che non potevo superarlo in matematica.

De repente me di cuenta de que debía aprender polaco.

All'improvviso ho realizzato che devo imparare il polacco.

Le di a Tom todo el dinero que llevaba conmigo.

- Ho dato a Tom tutti i soldi che avevo con me.
- Io ho dato a Tom tutti i soldi che avevo con me.
- Ho dato a Tom tutto il denaro che avevo con me.
- Io ho dato a Tom tutto il denaro che avevo con me.
- Diedi a Tom tutto il denaro che avevo con me.
- Io diedi a Tom tutto il denaro che avevo con me.
- Diedi a Tom tutti i soldi che avevo con me.
- Io diedi a Tom tutti i soldi che avevo con me.

Le di a Tom la posibilidad de trabajar para mí.

- Ho dato a Tom un'occasione di lavorare per me.
- Diedi a Tom un'occasione di lavorare per me.

Le di una advertencia, a la que no prestó atención.

Gli ho dato un avvertimento, al quale non ha prestato attenzione.

Y luego, me di cuenta que algo había salido mal.

poi mi resi conto che qualcosa era andato storto.

- Alimenté a las cabras.
- Di de comer a las cabras.

- Ho dato da mangiare alle capre.
- Diedi da mangiare alle capre.