Translation of "Animal" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Animal" in a sentence and their hungarian translations:

- El león es un animal.
- Un león es un animal.

Az oroszlán egy állat.

¿Qué animal es grande?

Melyik állat nagy?

Ese animal es fuerte.

Ez az állat erős.

¿Qué animal es pequeño?

Melyik állat kicsi?

Este animal es mío.

Ez az állat az enyém.

¿Es este animal sagrado?

- Ez az állat szent?
- Szent ez az állat?

¿Cuál es tu animal favorito?

Mi a kedvenc állatod?

El león es un animal.

Az oroszlán egy állat.

- El chita es el animal más rápido.
- El guepardo es el animal más rápido.

Gepárd a leggyorsabb állat.

Porque cuando observamos el reino animal,

Ha megfigyeljük az állatvilágban,

Es un animal que desarrolla estrategias

Ez az állat rendkívül gyorsan

El perro es un animal fiel.

A kutya hűséges állat.

El hombre es un animal social.

Az ember közösségi állat.

Ese animal se alimenta de carne.

Az az állat hússal táplálkozik.

El caballo es un animal amigable.

A ló egy barátságos állat.

El cocodrilo es un animal protegido.

A krokodil védett állat.

Conozco el nombre de este animal.

Tudom ennek az állatnak a nevét.

El zorro es un animal salvaje.

A róka vadállat.

Un elefante es un animal enorme.

Az elefánt hatalmas állat.

El caballo es un animal útil.

A ló hasznos állat.

- El hombre es el único animal que puede hablar.
- El hombre es el único animal hablante.

- Az ember az egyetlen állat, amely beszélni tud.
- Az ember az egyetlen beszélő állat.

Quiero parecerme más a un animal anfibio.

Inkább olyanná akartam válni, mint egy kétéltű állat.

El hombre es un animal de costumbres.

Az ember rabja a szokásainak.

El elefante es el animal más fuerte.

Az elefánt a legerősebb állat.

El caballo es el animal más limpio.

A ló a legtisztább állat.

Ellos están en contra del abuso animal.

Ellenzik az állatkínzást.

El delfín es un animal muy inteligente.

A delfinek nagyon intelligens állatok.

Ningún animal puede existir sin las plantas.

Egyetlen állat sem létezhet növények nélkül.

- El hombre es el único animal capaz de reír.
- El hombre es el único animal que puede reírse.

Az ember az egyetlen állat, amely képes nevetni.

Cuando se le induce miedo a un animal,

mikor félelmet keltünk bennük,

Esto puede cambiar el comportamiento de un animal

Így meg tudjuk változtatni egy állat viselkedését,

No es frecuente ver un animal tan pequeño.

Nagyon ritkán látni ilyen kicsi állatot.

Que ese animal libre y salvaje me aceptara.

Ahogyan egy vad, szabad állat teljes egészében befogad.

El único animal que ríe es el hombre.

Az egyetlen élőlény, amely tud nevetni, az az ember.

Él no sabe mucho acerca de este animal.

Nem tud sokat erről az állatról.

El hombre es el único animal que habla.

Az ember az egyetlen beszélni tudó állat.

La ciencia está intentando identificar al extraño animal.

A tudomány megpróbálja beazonosítani a különös állatot.

- El hombre es el único animal que usa el fuego.
- El hombre es el único animal que utiliza el fuego.
- El ser humano es el único animal que utiliza el fuego.

Az ember az egyetlen állat, amely használja a tüzet.

- El hombre es el único animal que usa el fuego.
- El hombre es el único animal que utiliza el fuego.

- Az ember az egyetlen állat, amely használja a tüzet.
- Az ember az egyetlen állat, aki tudja használni a tüzet.

Bueno, estoy aquí para hablarles de mi musa animal:

Azért vagyok itt ma este, hogy állati múzsámról beszéljek önöknek:

Este era un animal muy antisocial jugando con peces.

Itt van egy rendkívül antiszociális állat, aki játszik a halakkal.

El niño cavó una tumba para el animal muerto.

A gyerekek sírt ástak az állat tetemének.

Él no sabe casi nada acerca de ese animal.

- Nem tud szinte semmit azokról az állatokról.
- Szinte semmit nem tud arról az állatról.

Un armiño es un animal tanto bonito como fatal.

Amilyen aranyos állat a hermelin, annyira halálos.

El hombre es el único animal que puede hablar.

- Az ember az egyetlen állat, amely beszélni tud.
- Az ember az egyetlen beszélő állat.

La ballena es el animal más grande del mundo.

A bálna a legnagyobb állat a Földön.

Para ser humanos tenemos que trascender nuestra naturaleza animal.

- Hogy emberiek legyünk, meg kell haladnunk állati természetünket.
- Hogy emberiek legyünk, felül kell múlnunk állati természetünket.

El hombre es el único animal que puede reírse.

Az ember az egyetlen állat, amely képes nevetni.

Que los seres humamos, que son una especie animal entre otras,

hogy az ember, az egyik állatfaj, képes rá,

Pero además de eso, sentía un orgullo increíble por este animal

De mindeközben mérhetetlenül büszke voltam erre az állatra,

El ser humano es el único animal que utiliza el fuego.

Az ember az egyetlen állat, amely használja a tüzet.

Este es un tipo de animal que vive en el mar.

Ez egy olyan fajta állat, amely a tengerben él.

Y, en ese tiempo, desarrolló la vista más compleja del reino animal.

És ezalatt... az állatvilág legösszetettebb látószervét fejlesztette ki.

El problema del cangrejo es que es presa de un animal líquido.

A rákoknak gondot okoz... ha egy folyékony állat vadászik rájuk.

El hombre es el único animal que puede hacer uso del fuego.

Az ember az egyetlen állat, aki tudja használni a tüzet.

La ballena azul es el animal más grande de todos los tiempos.

- Minden idők legnagyobb állata a kék bálna.
- A kék bálna a valaha élt legnagyobb testű állat.

El animal más grande de la Tierra es la gigantesca ballena azul.

A Föld legnagyobb állata az óriási kék bálna.

Y ¿cuántos de vosotros os habéis encariñado con un animal en vuestra vida?

Közületek hányan gondoskodtatok már egy állatról?

Era el final de todo un drama. Pensé: "¿Qué diablos hace este animal?".

Egy dráma végső felvonásánál érkeztem meg. „Mi a fenét csinál ez az állat?” – gondoltam.

Algo pasó cuando ese animal hizo contacto. Pero, en algún momento, debía respirar.

Különleges pillanat volt, amikor kapcsolatba lépett velem. De egy idő után muszáj volt levegőt venni.

Cuando tienes esa conexión con un animal y vives esas experiencias, es alucinante.

Efféle kapcsolatot létesíteni egy állattal, és ehhez hasonló élményeket átélni egyszerűen elképesztő.

Algo que deberías saber acerca de mí es que soy un animal de costumbres.

Amit tudnod kell rólam az az, hogy a szokások rabja vagyok.

No es el único animal en la selva que ve las cosas de otra manera.

Nem ő az egyetlen különleges látású állat a dzsungelben.

¿Por qué un animal silvestre sacaría algo de las visitas de una extraña criatura humana?

Mit nyerhetne egy dolgát végző vadállat egy furcsa emberi lénnyel való érintkezésből?

El porcentaje de agua en la célula animal es de aproximadamente el sesenta por ciento.

A vízhányad az állati sejtben mintegy hatvan százalék.

Este animal hace millones de años que aprende a ser imposible de encontrar. Tuve que aprender cómo eran las huellas de pulpo.

Ez az állat évmilliókon át azt tanulta, hogy hogyan rejtőzzön el tökéletesen. Meg kellett tanulnom, milyenek a polipok nyomai.