Translation of "Sorprendentemente" in German

0.008 sec.

Examples of using "Sorprendentemente" in a sentence and their german translations:

Sorprendentemente,

Es ist bemerkenswert.

- Tom es sorprendentemente sensible al frío.
- Tom es sorprendentemente friolero.

Tom ist erstaunlich kälteempfindlich.

Pero, de noche, son sorprendentemente hostiles.

Aber nachts sind sie überraschend gefährlich.

Sorprendentemente, él resultó ser un ladrón.

Überraschenderweise stellte sich heraus, dass er ein Dieb war.

Bill habló un japonés sorprendentemente fluido.

Bill sprach ein erstaunlich flüssiges Japanisch.

Tom es sorprendentemente bueno en francés.

Tom ist überraschend gut im Französischen.

También significa que son sorprendentemente buenos nadadores.

Dadurch sind sie auch überraschend gute Schwimmer.

Hanako resultó ser una persona sorprendentemente buena.

Hanako stellte sich als eine überraschend nette Person heraus.

¡Te digo que eso es sorprendentemente bello!

Ich sag dir, das war wunderschön!

Son sorprendentemente ágiles, y tienen una gran movilidad.

Sie sind überraschend agil und können sich in einem kleinem Radius drehen.

Mi método es sorprendentemente simple, pero muy eficaz.

- Meine Methode ist erstaunlich simpel, aber sehr wirksam.
- Meine Methode ist erstaunlich einfach, aber sehr effektiv.

Sorprendentemente, muchas personas confunden obstinación con fuerza de carácter.

Erstaunlich viele Menschen verwechseln Eigensinn mit Charakterstärke.

Pero usan un lenguaje sorprendentemente amable y se llevan bien.

Aber sie verständigen sich mit einer überraschend sanften Sprache.

Mi método es sorprendentemente simple, pero el efecto es grande.

Meine Methode ist verblüffend einfach, aber sie erzielt eine große Wirkung.

Estas exhibiciones nocturnas son sorprendentemente comunes. Tres cuartas partes de los animales marinos crean bioluminiscencia.

Solch nächtliche Darbietungen sind überraschend häufig. Drei Viertel aller Meerestiere sind zur Biolumineszenz fähig.

Un día, sorprendentemente Mark Twain confesó: "Ya no soy tan joven como solía serlo hace varios años atrás..."

Eines Tages bekannte Mark Twain überraschend: "Ich bin nicht so jung, wie ich es vor einigen Jahren war..."