Translation of "Sensible" in German

0.011 sec.

Examples of using "Sensible" in a sentence and their german translations:

Soy sensible.

Ich bin vernünftig.

Es demasiado sensible.

Er ist zu empfindlich.

Tom es sensible.

Tom ist sensibel.

Mucha gente es sensible

Viele Menschen sind sensibel

Él es muy sensible.

Er ist sehr sensibel.

Tom es muy sensible.

Tom ist sehr sensibel.

Soy muy sensible al calor.

Ich bin sehr hitzeempfindlich.

Tom es educado y sensible.

Tom ist höflich und einfühlsam.

Tom era un niño sensible.

Tom war ein sensibles Kind.

Pero es muy sensible a ellos.

so ist es ihnen doch sehr empfänglich.

Él es amoroso, amable, sensible, enriquecedor,

Er ist liebevoll, er ist freundlich, er ist sensibel, er ist fürsorglich,

Ella es sumamente sensible al frío.

Sie ist äußerst kälteempfindlich.

Él es muy sensible al frío.

Er ist sehr kälteempfindlich.

Un bebé tiene la piel sensible.

Ein Baby hat eine empfindliche Haut.

Tom es una persona muy sensible.

Tom ist eine äußerst empfindliche Person.

Si no desea experimentar esto, sea sensible.

Wenn Sie dies nicht erleben möchten, seien Sie bitte sensibel.

Usted es demasiado sensible a las críticas.

- Sie reagieren zu empfindlich auf Kritik.
- Du reagierst zu empfindlich auf Kritik.

No seas demasiado sensible a las críticas.

- Sei nicht zu empfindlich gegenüber Kritik!
- Seien Sie nicht zu empfindlich gegenüber Kritik!
- Seid nicht zu empfindlich gegenüber Kritik!

Ella es muy sensible a las críticas.

Sie reagiert auf Kritik sehr sensibel.

Soy una persona muy sensible y emocional.

Ich bin ein sehr sensibler und emotionaler Mensch.

Soy sensible al frío. ¿Podría tomar otra manta?

Ich bin kälteempfindlich. Kann ich noch eine Decke haben?

¿Este diente es sensible a las comidas frías?

Ist dieser Zahn empfindlich bei kalten Speisen?

Un arma reptante cargada con un gatillo muy sensible.

Sie ist eine gleitende, geladene Waffe die leicht reizbar ist.

No solamente es bonita, sino también sensible e inteligente.

Sie ist nicht nur schön, sondern auch sanftmütig und überdies noch intelligent.

Si clonamos esta parte del alga sensible a la luz

Wenn wir den lichtempfindlichen Teil der Alge nachbilden

El clítoris es el órgano más sensible de la mujer.

Die Klitoris ist das empfindlichste Organ einer Frau.

- Tom es sorprendentemente sensible al frío.
- Tom es sorprendentemente friolero.

Tom ist erstaunlich kälteempfindlich.

Lleno de terminaciones nerviosas y de vasos sanguíneos, es extremadamente sensible.

Mit vielen Nervenenden und Blutgefäßen ist er äußerst empfindlich.

Y los cólicos y el cuerpo más sensible era una desventaja en la cancha.

Die Krämpfe, der empfindlichere Körper, das waren Nachteile auf dem Feld.

Más arriba, una cámara sensible al calor revela a otro cazador escondido en la oscuridad.

Weiter oben zeigt eine Wärmebildkamera einen weiteren Jäger, der sich in der Dunkelheit verbirgt.

Siete veces más pesados que un guepardo y con una visión seis veces más sensible que la nuestra,

Mit dem siebenfachen Gewicht eines Geparden und der sechsfachen Sehkraft des Menschen...

Demasiado sensible a su estatus real, propenso a las rabietas ... pero en la batalla, tan intrépido como siempre.

überempfindlich gegenüber seinem königlichen Status, anfällig für Wutanfälle… aber im Kampf so furchtlos wie immer.

Lo bastante sensible para olfatear un cadáver a dos metros bajo la nieve. Es raro ver a un glotón.

Es ist so sensibel, dass es Aas zwei Meter unterm Schnee aufspüren kann. Ein Vielfraß ist ein seltener Anblick.

Tom es la persona menos sensible que María conoce. Cada vez que ella habla con él, él hiere sus sentimientos sin querer y sin darse cuenta.

Tom ist das unsensibelste Wesen, das Maria kennt. Jedes Mal, wenn sie mit ihm spricht, verletzt er ihre Gefühle – ohne dass er es beabsichtigt und ohne dass er es bemerkt.