Translation of "Privado" in German

0.006 sec.

Examples of using "Privado" in a sentence and their german translations:

¿Podemos hablar en privado?

Können wir uns unter vier Augen unterhalten?

Tiene un avión privado.

Er besitzt ein Privatflugzeug.

Me lo contó en privado.

Er hat mir unter vier Augen davon erzählt.

Tom tiene un jet privado.

- Tom hat einen Privatjet.
- Tom hat ein Privatflugzeug.

Tom tiene un yate privado.

Tom hat eine Privatyacht.

Ha contratado un detective privado.

Er hat einen Privatdetektiv engagiert.

Ésto es un asunto privado.

- Das ist eine private Angelegenheit.
- Das ist eine Privatangelegenheit.

¿Dónde podemos hablar en privado?

- Wo können wir uns ungestört unterhalten?
- Wo können wir unter vier Augen reden?

Me gustaría hablar contigo en privado.

Ich möchte dich gerne unter vier Augen sprechen.

Él contrató a un detective privado.

- Er heuerte einen Privatdetektiv an.
- Er schaltete einen Privatdetektiv ein.

Ella contrató a un detective privado.

Sie heuerte einen Privatdetektiv an.

Este es un asunto puramente privado.

Das eine ist reine Privatsache.

Quisiera hablar con Tomás en privado.

Ich möchte mit Tom unter vier Augen sprechen.

Esto es un asunto puramente privado.

Das ist reine Privatsache.

Quiero hablar contigo en privado. Llámame.

Ich möchte mit dir unter vier Augen sprechen. Ruf mich an.

El hombre resultó ser un detective privado.

Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus.

Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad.

Niemand darf willkürlich seines Eigentums beraubt werden.

Sobrevolamos el continente entero en su jet privado.

Wir überflogen den gesamten Kontinent in seinem Privatjet.

Ningún ciudadano debería ser privado de sus derechos.

Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden.

Al menos estos grandes compañías de capital privado.

Zumindest diese großen Private-Equity-Gesellschaften.

Son propiedad de una compañía de capital privado.

Sie gehören einer Private-Equity-Gesellschaft.

Ya he descrito el experimento de Filadelfia en privado.

Ich habe das Philadelphia-Experiment bereits privat beschrieben

Tatoeba: ¿Has recibido un mensaje privado? Probablemente tienes problemas...

Tatoeba: PN bekommen? Dann steckst du wahrscheinlich in Schwierigkeiten...

Mándenme sus respuestas por mensaje privado o por mail.

Schickt mir eure Antworten als PM oder E-Mail.

Mis vecinos ricos pertenecen a un club de golf privado.

Meine reichen Nachbarn sind Mitglieder in einem privaten Golfklub.

Tom piensa que está siendo seguido por un detective privado.

Tom glaubt, dass er von einem Privatdetektiv beschattet wird.

Su personal militar privado, compuesto por edecanes, oficiales de enlace y mensajeros.

Sein privates Militärpersonal, bestehend aus Adjutanten, Verbindungsbeamten und Kurieren.

- Esa es su página web privada.
- Ese es su sitio web privado.

Das ist seine private Website.

- ¿Puedo hablar contigo a solas?
- ¿Puedo hablar con vos en privado?
- ¿Puedo hablar con vos a solas?

- Darf ich dich unter vier Augen sprechen?
- Darf ich Sie unter vier Augen sprechen?

Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.

Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.