Translation of "Prefiere" in German

0.006 sec.

Examples of using "Prefiere" in a sentence and their german translations:

- Tom prefiere hablar francés.
- Tom prefiere hablar en francés.

Tom spricht lieber Französisch.

¿Qué té prefiere usted?

Was für einen Tee möchten Sie?

Ella prefiere la música tranquila.

Sie bevorzugt ruhige Musik.

Él prefiere ir el viernes.

Er würde es vorziehen, am Freitag zu gehen.

¿Prefiere vino blanco o tinto?

Möchtest du Weißwein oder Rotwein?

Tom prefiere hablar en francés.

Tom bevorzugt, Französisch zu sprechen.

Él prefiere francés al alemán.

- Er mag lieber Französisch als Deutsch.
- Er zieht das Französische dem Deutschen vor.

Prefiere tomar café sin azúcar.

Er trinkt seinen Kaffee lieber ohne Zucker.

Mi hermano prefiere hacer windsurf.

Mein Bruder surft lieber.

¿Prefiere usted pasillo o ventana?

Was ist Ihnen lieber: Gang oder Fenster?

Ella prefiere la cerveza al vino.

- Sie mag Bier lieber als Wein.
- Sie mag lieber Bier als Wein.

Él prefiere no hablar de ello.

Er zieht es vor, nicht darüber zu sprechen.

Ella prefiere no hablar de ello.

Sie zieht es vor, nicht darüber zu reden.

¿Prefiere una manzana o una pera?

Magst du lieber einen Apfel oder eine Birne?

¿Prefiere usted vino blanco o tinto?

- Bevorzugen Sie weißen oder roten Wein?
- Mögen Sie lieber Weißwein oder Rotwein?

Tomás prefiere quedarse en su casa.

- Tom bleibt lieber zu Hause.
- Tom zieht es vor, zu Hause zu bleiben.

¿Prefiere morcilla o embutido de hígado?

Mögen sie lieber Blut- oder Leberwurst?

¿Prefiere vino blanco o vino tinto?

Magst du lieber Weißwein oder Rotwein?

Ella prefiere comer melón de postre.

Sie möchte Honigmelone als Nachtisch essen.

Jane prefiere los perros a los gatos.

Jane mag Hunde lieber als Katzen.

Paul prefiere el inglés a las matemáticas.

Paul mag Englisch lieber als Mathe.

Claudia Schiffer prefiere el tren al avión.

Claudia Schiffer zieht den Zug dem Flugzeug vor.

Dane prefiere tener perros antes que gatos.

Dane hält sich lieber Hunde als Katzen.

El anciano prefiere los carruajes a los autos.

Der alte Mann zieht Pferdekutschen den Autos vor.

¿Qué color prefiere, el azul o el verde?

Welche Farbe zieht ihr vor: Blau oder Grün?

Luis María Mirón prefiere el tren al avión.

Luis María Mirón zieht den Zug dem Flugzeug vor.

El camarada Lenin prefiere no hablar de política.

Genosse Lenin zieht es vor nicht über Politik zu sprechen.

- ¿Cuál prefiere usted?
- ¿Cuál prefieres tú?
- ¿Cuál prefieres?

- Welches gefällt Ihnen besser?
- Welches gefällt dir besser?
- Welches ist dir lieber?
- Welches ziehst du vor?
- Welches bevorzugst du?

La gente prefiere perecer a cambiar sus hábitos.

Die Menschen gehen lieber zugrunde, als dass sie ihre Gewohnheiten ändern.

- ¿Por qué crees que Tom prefiere el vino español?
- ¿Por qué crees tú que Tom prefiere el vino español?

Warum glaubst du, dass Tom den spanischen Wein bevorzugt?

Tom prefiere ducharse en la mañana, mientras que María prefiere tomar un baño justo antes de ir a la cama.

- Tom duscht lieber am Morgen, während Maria lieber kurz vor dem Zubettgehen ein Bad nimmt.
- Tom duscht lieber am Morgen, während Maria lieber vor dem Zubettgehen badet.

A él no le gusta mucho hablar. Prefiere leer.

Geschwätz mag er nicht so sehr. Er bevorzugt es zu lesen.

En general, el público prefiere una historia divertida y graciosa.

Das Publikum bevorzugt im Allgemeinen eine amüsante und unterhaltsame Lektüre.

¿Por qué piensas que Tom prefiere vivir en el campo?

Warum denkst du, dass Tom bevorzugt, auf dem Land zu leben?

¿Qué te hace pensar que Tom prefiere vivir en el campo?

Wie kommst du darauf, dass es Tom vorzieht, auf dem Lande zu leben?

Tom come el arroz con cuchara, pero Mary prefiere usar palillos.

Tom isst Reis mit dem Löffel; Maria hingegen nimmt lieber Stäbchen.

- ¿Prefiere vino blanco o tinto?
- ¿Quieres vino blanco o vino tinto?

Möchtest du Weißwein oder Rotwein?

Tom es un tipo que prefiere moldear ideas antes que músculos.

Tom ist ein Typ, der es vorzieht Ideen statt Muskeln zu entwickeln.

Ella prefiere aprovechar su soltería antes que comprarse un bonito vestido blanco.

Sie nutzt lieber ihre Ehelosigkeit aus, als sich ein schönes, weißes Kleid zu kaufen.

- ¿Preferís el arroz negro, o el blanco?
- ¿Prefiere el arroz blanco o el negro?

- Mögen Sie lieber weißen oder braunen Reis?
- Mögt ihr lieber weißen oder braunen Reis?

Johnson es un ermitaño; él prefiere aislarse del resto de los alumnos de nuestra clase.

Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern.

Hay gente que prefiere viajar de pie en primera clase a sentarse en segunda clase.

Es gibt Leute, die wollen lieber einen Stehplatz in der ersten Klasse als einen Sitzplatz in der zweiten.

A Tom no le gusta nadar en piletas, él prefiere nadar en lagos y ríos.

Tom schwimmt nicht gerne in Becken, sondern lieber in Seen und Flüssen.

- ¿Cuál prefieres, éste o aquél?
- ¿Cuál prefieres? ¿Ésta o aquélla?
- ¿Cuál prefiere usted? ¿Éste o aquél?

Welches möchtest du lieber, dieses oder jenes?

Pienso que uno de verdad se hace viejo cuando prefiere mirar hacia atrás en lugar de hacia delante.

Ich glaube, wirklich alt wird man erst, wenn man lieber zurück als vorwärts schaut.

- ¿Qué color os gusta más, el azul o el verde?
- ¿Qué color te gusta más, el azul o el verde?
- ¿Qué color prefieren, el azul o el verde?
- ¿Qué color prefiere, el azul o el verde?

- Welche Farbe ziehst du vor: Blau oder Grün?
- Welche Farbe ziehen Sie vor: Blau oder Grün?
- Welche Farbe zieht ihr vor: Blau oder Grün?