Translation of "Mide" in German

0.011 sec.

Examples of using "Mide" in a sentence and their german translations:

¿Cuánto mide usted?

Wie groß sind Sie?

Él mide cinco pies.

Er ist fünf Fuß groß.

Mide casi dos metros.

Er ist fast zwei Meter groß.

¿Cuánto mide tu hermano?

- Wie groß ist dein Bruder?
- Wie groß ist euer Bruder?
- Wie groß ist Ihr Bruder?

¿Cuánto mide este lápiz?

Wie lang ist dieser Bleistift?

¿Cuánto mide este puente?

Wie lang ist diese Brücke?

¿Cuánto mide la montaña?

Wie hoch ist der Berg?

¿Cuánto mide el puente Rainbow?

Wie lang ist die Rainbow Bridge?

Este río mide 500 millas.

Dieser Fluss ist 500 Meilen lang.

Una balanza mide el peso.

Eine Waage wägt das Gewicht.

Cada ojo mide la distancia independientemente,

Seine Augen messen unabhängig voneinander...

Él mide lo mismo que ella.

Er ist genauso groß wie sie.

El mío mide 20 centímetros de largo.

Meiner ist zwanzig Zentimeter lang.

Este cuarto mide veinte pies por veinticuatro.

Dieses Zimmer misst zwanzig auf vierundzwanzig Fuss.

Este barco mide 30 metros de largo.

Die Länge dieses Schiffs beträgt 30 Meter.

- ¿Qué tan alto es él?
- ¿Cuánto mide él?

Wie groß ist er?

Mi hermana mide 10 centímetros más que yo.

Meine Schwester ist zehn Zentimeter größer als ich.

Un espermatozoide mide aproximadamente 5 μm de longitud.

Ein Spermatozoon misst in der Länge etwa fünf Mikrometer.

- ¿Qué tan alto es él?
- ¿Cómo de alto es él?
- ¿Cuánto mide él?
- ¿Cuánto mide?
- ¿Cómo de alto es?

Wie groß ist er?

Además, el patrimonio cultural no se mide con dinero.

Darüber hinaus wird das kulturelle Erbe nicht am Geld gemessen.

Él mide más o menos lo mismo que ella.

Er ist ungefähr so groß wie sie.

La temperatura del aire se mide a la sombra.

Die Lufttemperatur misst man im Schatten.

El fruto de la piña mide aproximadamente 15 centímetros.

Die Ananasfrucht misst etwa 15 Zentimeter.

Un producto del bien común mide lo que realmente importa.

Ein Gemeinwohl-Produkt erfasst, was wirklich zählt.

Un medidor de gas mide cuanto gas consume un hogar.

Ein Gaszähler misst, wie viel Gas ein Haushalt verbraucht.

La distancia entre las estrellas se mide en años luz.

Die Entfernung zwischen den Sternen wird in Lichtjahren gemessen.

Mi hermano mayor es muy alto, mide alrededor de un metro ochenta.

Mein älterer Bruder ist wirklich groß — etwa einen Meter achtzig.

- Él mide lo mismo que ella.
- Él es igual de alto que ella.

Er ist genauso groß wie sie.

- ¿Cuánto mides?
- ¿Cuánto mide?
- ¿Cuántos centímetros mides?
- ¿Cuántos centímetros miden?
- ¿Cuántos centímetros medís?

Wie groß bist du?

- ¿Qué tan alto es él?
- ¿Cómo de alto es él?
- ¿Cuánto mide él?

Wie groß ist er?

- Mi hermana me saca 10 centímetros.
- Mi hermana mide 10 centímetros más que yo.

Meine Schwester ist zehn Zentimeter größer als ich.

- Este árbol tiene una circunferencia de tres metros.
- Este árbol mide tres metros de circunferencia.

Dieser Baum hat einen Umfang von 3 Metern.

- El edificio mide cien metros de alto.
- El edificio tiene una altura de cien metros.

Das Gebäude ist hundert Meter hoch.

El recién nacido tiene un peso de 6 kilos y mide más de medio metro de largo.

Das Neugeborene hat ein Gewicht von 6 Kilogramm und misst mehr als einen halben Meter Länge.

La vida no se mide por las veces que respiramos, sino por aquellos momentos que nos dejan sin aliento.

Das Leben wird nicht nach der Anzahl unserer Atemzüge gemessen, sondern nach den Augenblicken, in denen wir atemlos sind.

- ¿Cómo de alta es aquella torre?
- ¿Cuán alta es esa torre?
- ¿Cuánto mide esa torre?
- ¿Cuánta altitud tiene esa torre?

Wie hoch ist dieser Turm?

Se mide la riqueza de un ser humano por las cosas de las que se puede privar sin perder el buen humor.

Den Reichtum eines Menschen misst man an den Dingen, die er entbehren kann, ohne seine gute Laune zu verlieren.

- ¿Qué tan alta es aquella torre?
- ¿Cuánto mide aquella torre?
- ¿Cuál es la altura de aquella torre?
- ¿De qué tamaño es aquella torre?

Wie hoch ist dieser Turm?

La primera línea de tranvía mide cuarenta kilómetros de largo, tiene veintitrés paradas, y una la parte norte de la ciudad con la del sur.

Die erste Straßenbahnlinie ist vierzehn Kilometer lang, hat 23 Haltestellen und verbindet die nördlichen Stadtviertel mit den südlichen.

- Mide el sofá. Yo creo que no va a caber en la sala.
- Medí el sofá. Yo creo que no va a caber en la sala.

Ich habe das Sofa ausgemessen. Ich glaube nicht, dass es ins Zimmer reinpasst.

En Belfast hay una calle que se llama Madrid y que acaba abruptamente en el muro de Berlín. El paredón consiste en una parte de ladrillo, más otra de hierro y otra de acero. Mide más de siete metros de alto y está rematado con pinchos y alambradas.

In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt.