Translation of "Limpio" in German

0.009 sec.

Examples of using "Limpio" in a sentence and their german translations:

Está limpio.

- Es ist sauber.
- Sie ist sauber.
- Er ist sauber.

Estoy limpio.

Ich bin ordentlich.

Está muy limpio.

Sie ist sehr sauber.

Limpio mi habitación.

Ich wische mein Zimmer.

Pero muy sospechosamente limpio

aber sehr verdächtig sauber

Mantené tu cuarto limpio.

- Halte dein Zimmer sauber.
- Haltet euer Zimmer sauber.
- Halten Sie Ihr Zimmer sauber.

El vaso está limpio.

Das Glas ist sauber.

¿Está limpio el baño?

Ist das Bad sauber?

El cielo está limpio hoy.

Der Himmel ist heute klar.

Él mantiene su cuarto limpio.

Er hält sein Zimmer sauber.

Limpio mi cuarto cada lunes.

Ich räume jeden Montag mein Zimmer auf.

Entonces el hombre está demasiado limpio

Der Mann ist also etwas zu sauber

Ella siempre mantiene su cuarto limpio.

- Sie hält ihr Zimmer immer sauber.
- Sie hält ihr Zimmer immer aufgeräumt.

- No está limpio.
- No está limpia.

Es ist nicht sauber.

No tengo nada limpio que ponerme.

Ich habe nichts Sauberes anzuziehen.

- Friego mi habitación.
- Limpio mi habitación.

Ich wische mein Zimmer.

Limpio mi pieza todos los domingos.

Ich räume jeden Sonntag mein Zimmer auf.

- Traeme un plato limpio y llevate el sucio.
- Tráeme un plato limpio y llévate el sucio.

Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.

Los japoneses son un pueblo muy limpio.

Die Japaner sind ein sehr reinliches Volk.

Limpio mi cuarto casi todos los días.

Ich putze mein Zimmer fast täglich.

El cuarto de Tom no estaba limpio.

Toms Zimmer war nicht aufgeräumt.

Con bastante frecuencia, limpio mi lista mensualmente.

oft genug säubere ich meine Liste monatlich.

El 1 de Enero, "Estoy limpio, nunca más."

Am 1. Januar: "Ich bin clean, nie wieder."

Cuidado con este tío, no es trigo limpio.

Pass mit diesem Typen auf, der ist nicht ganz einwandfrei.

El aire queda limpio después de una lluvia.

Nach einem Regen ist die Luft rein.

¿Me podrías traer un cuchillo limpio, por favor?

Könnten Sie mir bitte ein sauberes Messer bringen?

Es realmente limpio, y de esa manera sabes

ist wirklich sauber und so weißt du es

- El río ya no es tan limpio como solía ser.
- El río ya no está tan limpio como solía estar.

Der Fluss ist nicht mehr so sauber, wie er einmal war.

Él limpio la herida antes de poner un vendaje.

Er reinigte die Wunde, bevor er einen Verband anlegte.

Bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a Dios.

Selig sind, die reines Herzens sind; denn sie werden Gott schauen.

El río ya no está tan limpio como solía estar.

Der Fluss ist nicht mehr so sauber, wie er einmal war.

El río ya no es tan limpio como solía ser.

Der Fluss ist nicht mehr so sauber, wie er einmal war.

Tenemos que jugar limpio, tanto si ganamos como si perdemos.

Wir müssen fair spielen, ob wir nun gewinnen oder verlieren.

Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca.

Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser.

Quiero vivir en una ciudad apacible donde el aire sea limpio.

- Ich will in einer ruhigen Stadt leben, wo die Luft sauber ist.
- Ich will in einer ruhigen Stadt mit reiner Luft leben.

No importa cómo el código limpio de su sitio web es,

es ist egal wie sauber-codiert Ihre Website ist,

- ¡Qué limpio!
- ¡Muy bien organizado!
- ¡Qué bello!
- ¡Qué bella!
- ¡Qué hermoso!
- ¡Qué hermosa!

Hübsch!

Pon la harina, la mantequilla y la sal en un bol grande y limpio.

Mehl, Butter und Salz in eine große, reine Schüssel geben.

Que cada uno barra delante de su propia puerta, y todo el mundo estará limpio.

Ein jeder kehre vor seiner Tür, und rein ist jedes Stadtquartier.

Ya desde hace mucho tiempo que Tom no lavaba ropa, así que él buscaba en su ropa sucia para ver si había algo lo suficientemente limpio que pudiera ponerse.

Tom hatte schon lange keine Wäsche mehr gewaschen. Er durchsuchte daher seine Schmutzwäsche, um zu sehen, ob noch etwas sauber genug zum Tragen war.