Translation of "Fuma" in German

0.006 sec.

Examples of using "Fuma" in a sentence and their german translations:

- No fuma.
- Él no fuma.
- Ella no fuma.

Sie raucht nicht.

- No fuma.
- Él no fuma.

Er raucht nicht.

- No fuma.
- Ella no fuma.

Sie raucht nicht.

¿Usted fuma?

- Rauchen Sie?
- Raucht ihr?

No fuma.

Er raucht nicht.

¿Fuma mucho?

- Rauchst du viel?
- Raucht ihr viel?
- Rauchen Sie viel?

- Susan no fuma nunca.
- Susan nunca fuma.

Susan raucht nie.

- Ella fuma mucho.
- Ella fuma como un carretero.

Sie raucht viel.

- Tom no fuma más.
- Tom ya no fuma.

Tom raucht nicht mehr.

Mi padre fuma.

Mein Vater raucht.

- ¿Usted fuma?
- ¿Fumas?

- Rauchen Sie?
- Raucht ihr?
- Rauchst du?

María no fuma.

Maria raucht nicht.

Tom no fuma.

- Thomas raucht nicht.
- Tom raucht nicht.

Susan nunca fuma.

Susan raucht nie.

Bill ya no fuma.

Bill raucht nicht mehr.

Fuma, no me molesta.

Rauch ruhig, es macht mir nichts aus.

Tom ya no fuma.

Tom raucht nicht mehr.

Él no fuma ni bebe.

Er raucht nicht und trinkt auch nicht.

Tom fuma en su pipa.

Tom raucht seine Pfeife.

Tom no fuma ni bebe.

Tom raucht weder, noch trinkt er.

- ¿Es cierto que Mary fuma en pipa?
- ¿Es verdad que Mary fuma en pipa?

Stimmt es, dass Maria Pfeife raucht?

Mi padre fuma como un carretero.

Mein Vater ist ein starker Raucher.

Imagínate: es doctor e igual fuma.

Stell dir vor: Er ist Arzt und raucht trotzdem.

Ella fuma veinte cigarrillos al día.

- Sie raucht 20 Zigaretten am Tag.
- Sie raucht zwanzig Zigaretten am Tag.

Mi padre ni fuma ni bebe.

- Mein Vater raucht weder, noch trinkt er.
- Weder raucht, noch trinkt mein Vater.
- Mein Vater raucht nicht, auch trinkt er nicht.

Mi padre no bebe ni fuma.

Mein Vater trinkt weder, noch raucht er.

En esta habitación no se fuma.

In diesem Zimmer wird nicht geraucht.

¿Qué marca de cigarrillos fuma usted?

Welche Zigarettenmarke rauchst du?

Mi padre ni bebe ni fuma.

- Mein Vater trinkt keinen Alkohol und raucht auch nicht.
- Mein Vater trinkt weder, noch raucht er.

Tom no bebe café, pero fuma cigarros.

Tom trinkt keinen Kaffee, aber er raucht Zigaretten.

Él no fuma y no bebe vodka.

Er raucht nicht und er trinkt keinen Wodka.

- Él se fuma una cajetilla de cigarrillos al día.
- Él fuma un paquete de puchos por día.

Er raucht eine Schachtel Zigaretten am Tag.

Ahora no se fuma tanto como solía hacerse.

Jetzt raucht er nicht mehr so viel, wie er es früher getan hat.

- Él fuma como una chimenea y bebe como un pez.
- Él fuma como un carretero y bebe como un cosaco.

Er raucht wie ein Schlot und säuft wie ein Loch.

Él se fuma una cajetilla de cigarrillos al día.

Er raucht eine Schachtel Zigaretten am Tag.

Besar a alguien que fuma es como lamer un cenicero.

Jemanden, der raucht, zu küssen ist so, wie an einem Aschenbecher zu lecken.

- En esta habitación no se fuma.
- En esta habitación no fuman.

In diesem Zimmer wird nicht geraucht.

- Jane es gorda, grosera y fuma mucho. Pero Ken piensa que ella es adorable y encantadora. Es por eso que dicen que el amor es ciego.
- Jane es gorda, grosera y fuma demasiado. Pero Ken piensa que ella es adorable y encantadora. Es por eso que dicen que el amor es ciego.

Jane ist fett, primitiv und raucht zu viel. Aber Ken findet sie liebenswert und bezaubernd. Darum sagt man auch: Liebe macht blind.