Translation of "Dulces" in German

0.007 sec.

Examples of using "Dulces" in a sentence and their german translations:

Dulces palabras.

Das war wirklich ganz reizend.

¡Dulces sueños!

Träum schön!

- Prefiero los dulces.
- Me gustan los dulces.

- Ich esse gern Süßigkeiten.
- Ich mag Süßes.
- Ich mag Süßigkeiten.

Dulces sueños, Timmy.

- Schlaf gut, Timmy.
- Schlaf gut, Timmy!
- Süße Träume, Timmy.

Demasiados dulces engordan.

Zu viele Süßigkeiten machen dick.

Dulces sueños, Tom.

Süße Träume, Tom.

- A él le gustan los dulces.
- Le gustan los dulces.

Er mag Süßigkeiten.

- ¡Felices sueños!
- ¡Dulces sueños!

- Träum was Schönes!
- Träum süß!
- Träum schön!
- Ich wünsche dir angenehme Träume!
- Süße Träume!

Comió chocolate y dulces.

Er aß Schokolade und Süßigkeiten.

Duerme bien, dulces sueños.

Schlafe gut und träume süß!

Tú comes demasiados dulces.

- Du isst zu viele Süßigkeiten.
- Sie essen zu viele Süßigkeiten.

Me gusta comer dulces.

Ich esse gern Süßigkeiten.

Algunos panes son dulces.

Einige Brote sind süß.

Me gustan los dulces.

Ich mag Süßigkeiten.

Los duraznos son dulces.

Pfirsiche schmecken süß.

No comas demasiados dulces.

Iss nicht zu viele Süßigkeiten!

El problema son los dulces.

Es geht wirklich um Süßigkeiten.

Buenas noches y dulces sueños.

- Gute Nacht und schöne Träume.
- Gute Nacht und träum was Schönes.
- Gute Nacht! Und träume süß!
- Gute Nacht und süße Träume!

Dividan los dulces entre ustedes.

Teilt die Süßigkeiten unter euch auf.

No comas dulces entre horas.

Iss keine Süßigkeiten zwischen den Mahlzeiten.

Tom se comió tus dulces.

Tom hat dein Konfekt gegessen.

No me gustan estos dulces.

Diese Süßigkeiten mag ich nicht.

Tengo preferencia por los dulces.

Ich habe eine Vorliebe für Süßigkeiten.

Compró una caja de dulces.

Er kaufte eine Schachtel Süßigkeiten.

También me gustan los dulces.

Auch ich mag Süßigkeiten.

No debes comer demasiados dulces.

Du solltest nicht zu viele Bonbons essen.

- A mi hermana le gustan los dulces.
- A mi hermana le encantan los dulces.

Meine Schwester mag Süßigkeiten.

A ella le encantan los dulces.

Sie ist versessen auf Süßes.

Estoy engordando porque como muchos dulces.

Ich nehme zu, weil ich viele Süßigkeiten esse.

No le gustan las cosas dulces.

- Ihm liegt nichts an Süßigkeiten.
- Er macht sich nichts aus Süßigkeiten.

Todas estas manzanas están muy dulces.

Alle diese Äpfel sind sehr süß.

- ¿Quieres algún caramelo?
- ¿Quieres unos dulces?

- Möchtest du etwas Süßes?
- Möchten Sie ein Bonbon?

No me gustan los postres dulces.

Ich mag keine süßen Nachspeisen.

Buenas noches. Que tengas dulces sueños.

Gute Nacht. Träum was Schönes.

Estos melocotones no son muy dulces.

Diese Pfirsiche sind nicht sehr süß.

La cesta de Navidad lleva dulces.

Im Weihnachtskorb sind Süßigkeiten.

- Para perder peso tenés que comer menos dulces.
- Para perder peso tienes que comer menos dulces.

Um Gewicht zu verlieren, musst du weniger Süßigkeiten essen.

Este año, las manzanas están particularmente dulces.

Die Äpfel sind in diesem Jahr besonders süß.

A mi hermana le gustan los dulces.

Meine Schwester mag Süßigkeiten.

Él susurró dulces palabras a su oído.

Er wisperte ihr zärtliche Worte ins Ohr.

A mí también me gustan los dulces.

- Auch ich mag Süßigkeiten.
- Ich mag auch Süßigkeiten.

Las naranjas son más dulces que los limones.

Orangen sind süßer als Zitronen.

¿Comen los chinos también los dulces con palillos?

Essen Chinesen auch Kuchen mit Stäbchen?

- Buenas noches. Dulces sueños.
- Buenas noches. Bonitos sueños.

- Gute Nacht. Träum was Schönes.
- Schlaf gut! Träum was Schönes!

Pensé que Tom no tenía permitido comer dulces.

Ich dachte, Tom sollte keine Süßigkeiten essen.

La abuela le da dulces a sus nietos.

Die Großmutter gibt ihren Enkeln Süßigkeiten.

Liisa mostró una gran preferencia por los dulces.

Liisa zeigte eine große Vorliebe für Süßigkeiten.

Dulces sueños, espero que soñéis con los angelitos.

Schlaf süß, ich hoffe, du wirst von Engeln träumen.

Hay varios tipos de dulces en ese cuenco.

In der Schale befinden sich verschiedene Arten von Bonbons.

Son unas golosas, siempre las veo comiendo dulces.

Das sind vielleicht Naschkatzen, immer sehe ich sie Süßigkeiten essen.

- Sin un beso de buenas noches no tendré dulces sueños.
- Sin beso de buenas noches no tendré dulces sueños.

Ohne Gute-Nacht-Kuss werde ich keine süßen Träume haben.

El sol siempre vemos toneladas de lindas toneladas dulces

In der Sonne sehen wir immer Tonnen von süßen süßen Tonnen

Bill y Joan se repartieron los dulces entre ellos.

Willi und Johanna teilten die Süßigkeiten unter sich auf.

Cuando se trata de dulces, realmente no puedo controlarme.

Wenn es um Süßigkeiten geht, kann ich mich einfach nicht beherrschen.

Los dulces japoneses tienen menos calorías que los occidentales.

Japanische Süßigkeiten sind kalorienärmer als westliche.

Siempre me cepillo los dientes después de comer dulces.

Nach dem Verzehr von Süßigkeiten putze ich mir immer die Zähne.

Sin beso de buenas noches no tendré dulces sueños.

Ohne Gute-Nacht-Kuss werde ich keine süßen Träume haben.

En general a los niños les gustan los dulces.

Im Allgemeinen mögen Kinder Süßigkeiten.

La paciencia es amarga, pero sus frutos son dulces.

- Geduld ist bitter, aber ihre Früchte sind süß.
- Geduld ist bitter, aber sie trägt süße Früchte.

- ¿De quién son estos dulces?
- ¿De quién es este dulce?

Wessen Süßigkeiten sind das?

Las dulces palabras que salían de su boca casi me emborracharon.

Die süßen Worte aus ihrem Munde haben mich beinahe in einen Rausch versetzt.

De pronto, la hija mayor alzó la voz y dijo: "quiero dulces".

Plötzlich erhob die älteste Tochter ihre Stimme und sagte: „Ich möchte Bonbons.“

Muchos niños en los países industriales son demasiado gordos porque comen demasiados dulces.

Viele Kinder in den Industrieländern sind zu dick, weil sie zu viel Süßes essen.

La paciencia es un árbol de raíz amarga pero de frutos muy dulces.

Geduld ist ein Baum, dessen Wurzeln bitter, dessen Frucht aber sehr süß ist.

Y luego toman un par de largos, dulces tragos de zumo de jabuka.

und dann mehrere große, süße Schlucke vom Jabuka-Saft zu nehmen --

Halloween-Horror: Un niño gravemente herido recibe en todas partes solo dulces en lugar de ayuda.

Halloween-Horror: Schwer verletzter Junge erhält überall nur Süßigkeiten statt Hilfe.

- Normalmente, a los niños les gustan los caramelos.
- En general a los niños les gustan los dulces.

Im Allgemeinen mögen Kinder Süßigkeiten.

Este libro es el equivalente literario a los dulces Haribo: tú solo quieres comerte uno, pero terminas devorando el paquete entero.

Dieses Buch ist das literarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.

- Buenas noches. Dulces sueños.
- Buenas noches. Bonitos sueños.
- Buenas noches. Que sueñes con los angelitos.
- Buenas noches. Que soñéis con los angelitos.

Gute Nacht. Träum was Schönes.

El pequeño Tom fue descubierto hoy en la madrugada cubierto por una montaña de dulces, piruletas y chocolate en un jardín delantero y llevado a un hospital, ahora está estable.

Der kleine Tom wurde heute in den frühen Morgenstunden bedeckt von einem Berg aus Bonbons, Lutschern und Schokolade in einem Vorgarten entdeckt und in ein Krankenhaus eingeliefert, er befindet sich mittlerweile in stabilem Zustand.