Translation of "Dispone" in German

0.003 sec.

Examples of using "Dispone" in a sentence and their german translations:

- El hombre propone, Dios dispone.
- El hombre propone y Dios dispone.
- El hombre propone pero dios dispone.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

- El hombre propone, Dios dispone.
- El hombre propone y Dios dispone.

- Der Mensch denkt, Gott lenkt.
- Der Mensch denkt, und Gott lenkt.

El hombre propone, Dios dispone.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

- El hombre propone, la mujer dispone.
- El hombre propone y la mujer dispone.

Der Mann denkt, die Frau lenkt.

El hombre propone y Dios dispone.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

El instituto dispone de un gimnasio.

Das Gymnasium hat eine Turnhalle.

Japón no dispone de muchos recursos naturales.

Japan ist nicht reich an Bodenschätzen.

Si usted no dispone de este programa puede descargarlo ahora.

Wenn Sie nicht über dieses Programm verfügen, können Sie es jetzt herunterladen.

Cuanta más gente conoce, de menos tiempo dispone usted para visitarlos.

Je mehr Leute Sie kennen, desto weniger Zeit haben Sie, sie zu besuchen.

- Él tiene mucho dinero.
- Tiene mucho dinero.
- Dispone de mucho dinero.

- Er hat viel Geld.
- Er hat einen Haufen Geld.
- Er hat viel Kohle.

Hoy en día se dispone de mejores materiales para construir un aparato así.

Heute verfügt man über bessere Materialien, um solche Apparate zu bauen.

En estos tiempos uno no dispone de tiempo suficiente para leer novelas largas.

In der modernen Zeit hat man nicht genügend Zeit, um überlange Romane zu lesen.

Localizado como está sobre una colina, el hotel dispone de una bonita vista de la bahía.

Durch seine Lage auf einem Hügel bietet das Hotel eine gute Aussicht auf die Bucht.

Un niño capaz de distinguir tonalidades diferentes dispone de las condiciones básicas para aprender a tocar piano.

Ein Kind, welches in der Lage ist verschiedene Töne gut zu unterscheiden, verfügt über die Grundvorraussetzung, um das Klavierspiel zu erlernen.