Translation of "Oíste" in French

0.004 sec.

Examples of using "Oíste" in a sentence and their french translations:

¿Me oíste?

Tu m'as entendu ?

¿Oíste eso?

- As-tu entendu ça ?
- As-tu entendu cela ?
- Avez-vous entendu cela ?
- Avez-vous entendu ça ?
- L'avez-vous entendu ?

¿Cuándo oíste el sonido?

- Quand avez-vous entendu le son ?
- Quand as-tu entendu le son ?

¿Tú también lo oíste?

- L'avez-vous également entendu ?
- L'as-tu également entendu ?

¿Oíste rugidos de leones?

Avez-vous entendu le rugissement des lions ?

Oíste a tu padre.

Tu as entendu ton père.

¿No oíste que te nombraron?

- N'avez-vous pas entendu appeler votre nom ?
- N'as-tu pas entendu appeler ton nom ?

¿Cómo oíste acerca de nosotros?

- Comment as-tu entendu parler de nous ?
- Comment avez-vous entendu parler de nous ?

¿Cuándo oíste acerca de eso?

- Quand en as-tu entendu parler ?
- Quand en avez-vous entendu parler ?

Solo soñaste que lo oíste.

Tu as rêvé de l'entendre.

- ¿Has oído eso?
- ¿Oíste eso?

- As-tu entendu ça ?
- As-tu entendu ça ?
- As-tu entendu cela ?

Jamás me vencerás, ¿oíste? ¡Jamás!

Tu ne me dépasseras jamais, tu entends, jamais !

¿Oíste el rugido de los leones?

- As-tu entendu le rugissement des lions ?
- Avez-vous entendu le rugissement des lions ?

¿Oíste acerca del ascenso de Tom?

As-tu entendu parler de la promotion de Tom ?

¿A qué hora oíste el disparo?

- À quelle heure avez-vous entendu le coup de feu ?
- À quelle heure as-tu entendu le coup de feu ?

- ¿Qué te han dicho?
- ¿Qué oíste?

- Qu'as-tu entendu ?
- Qu'avez-vous entendu ?

¿Oíste las noticias en la radio?

As-tu entendu les nouvelles à la radio ?

¿Oíste a mi hijo tocar violín?

- Avez-vous entendu mon fils jouer du violon ?
- As-tu entendu mon fils jouer du violon ?

¿De parte de quién oíste esta noticia?

- Par qui avez-vous entendu cette nouvelle ?
- Par qui as-tu entendu cette nouvelle ?

- ¿Has oído ese sonido?
- ¿Oíste ese sonido?

- As-tu entendu ce bruit ?
- Avez-vous entendu ce son ?

- ¿No oíste un grito?
- ¿No has oído ningún grito?

N'as-tu pas entendu un hurlement ?

¿Oíste de la vez que Tom trató de matar a Mary?

As-tu entendu parler de l'époque où Tom avait tenté de tuer Marie ?

Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.

Je sais que tu penses avoir compris ce que tu pensais que j'avais dit, mais je ne suis pas sûr que tu as réalisé que ce que tu as entendu n'est pas ce que je voulais dire.