Translation of "Estudias" in French

0.011 sec.

Examples of using "Estudias" in a sentence and their french translations:

- ¿Estudias?
- ¿Tú estudias?

Étudies-tu ?

- ¿Estudias?
- ¿Estudia?
- ¿Tú estudias?

- Étudies-tu ?
- Tu étudies ?

- ¿Estudias diariamente?
- ¿Estudias cada día?

- Est-ce que tu étudies tous les jours ?
- Étudies-tu chaque jour ?
- Étudies-tu quotidiennement ?

- ¿Estudias?
- ¿Estudia?
- ¿Estudiáis?
- ¿Tú estudias?

- Étudiez-vous ?
- Étudies-tu ?

- ¿En qué momento estudias?
- ¿Cuándo estudias?

Quand étudiez-vous ?

¿Estudias inglés?

- Étudies-tu l'anglais ?
- Étudiez-vous l'anglais ?

¿Estudias química?

Est-ce que tu étudies la chimie ?

Estudias inglés.

Tu étudies l'anglais.

¿Estudias francés?

Étudies-tu le français ?

¿Qué estudias?

Qu'étudies-tu ?

¿Tú estudias?

Étudies-tu ?

¿Estudias numerología?

Étudies-tu la numérologie ?

¿Dónde estudias?

Où étudies-tu ?

- ¿Estudias?
- ¿Tú estudias?
- ¿Están estudiando?
- ¿Estás estudiando?

- Étudiez-vous ?
- Étudies-tu ?
- Vous étudiez ?
- Tu étudies ?

¿Por qué estudias?

- Pourquoi est-ce que tu étudies ?
- Pourquoi tu étudies ?
- Pourquoi étudies-tu ?

¿Estudias cada día?

- Est-ce que tu étudies tous les jours ?
- Étudies-tu chaque jour ?
- Étudiez-vous chaque jour ?

- ¿Estudias?
- ¿Estás estudiando?

Tu étudies ?

¿Estudias o trabajas?

Tu étudies ou tu travailles ?

¿Todavía estudias francés?

- Étudies-tu toujours le français ?
- Étudiez-vous encore le français ?

Estudias historia de China.

Vous étudiez l'Histoire de la Chine.

¿Por qué estudias francés?

Pourquoi étudies-tu le français ?

- Estudias inglés.
- Usted estudia inglés.

Tu étudies l'anglais.

¿Por qué no estudias francés?

Pourquoi n'étudies-tu pas le français ?

¿Desde cuándo tú estudias latín?

Depuis quand apprends-tu le latin ?

No es difícil si estudias.

- Ça n'est pas difficile si tu étudies.
- Ce n'est pas difficile si tu étudies.

¿Cuánto hace que estudias inglés?

Combien de temps avez-vous étudié l'anglais ?

- ¿Estudiás francés?
- ¿Estudias el francés?

- Étudies-tu le français ?
- Étudiez-vous le français ?

- ¿Qué estás estudiando?
- ¿Qué estudias?

- Qu'étudies-tu ?
- Qu'est-ce que tu étudies ?

Cuanto más estudias, más sabes.

- Plus tu étudies, plus tu sais.
- Plus vous étudiez, plus vous savez.

¿Estudias francés todos los días?

Étudies-tu le français tous les jours ?

¿Estudias alguna vez en la biblioteca?

- Est-ce que tu étudies à la bibliothèques des fois ?
- Est-ce que vous étudiez à la bibliothèque des fois ?

¿A veces estudias en la biblioteca?

Étudies-tu parfois à la bibliothèque ?

¿Cuánto tiempo hace que estudias medicina?

Depuis combien de temps fais-tu des études de médecine ?

¿Para qué estudias un idioma extranjero?

- Pourquoi étudies-tu une langue étrangère ?
- Pourquoi apprends-tu une langue étrangère ?

Cuanto más estudias, más descubres tu ignorancia.

- Plus on étudie, plus on découvre sa propre ignorance.
- Plus tu étudies, plus tu découvres l'étendue de ton ignorance.

- ¿Estudias o trabajas?
- ¿Estás estudiando o trabajando?

Tu étudies ou tu travailles ?

Si no estudias duro, continuarás teniendo bajas calificaciones.

Si tu n'étudies pas davantage, tu continueras à obtenir de mauvaises notes.

La repetición es indispensable cuando estudias un idioma.

La répétition est indispensable à l'étude d'une langue.

Pero la verdad es que si estudias cosas misceláneas,

Mais la vérité est que si vous étudiez des choses diverses,

- Tienes que estudiar con ganas.
- Seguramente estudias con ganas.

Tu dois bien étudier.

Si estudias en serio, puedes esperar aprobar el examen.

Si tu étudies sérieusement, tu devrais réussir l'examen.

Si no estudias más, no cabe duda de que suspenderás.

Si tu n'étudies pas plus dur, tu échoueras sans aucun doute.

- ¿A veces estudias en la biblioteca?
- ¿Estudiáis a veces en la biblioteca?

- Étudies-tu parfois à la bibliothèque ?
- Étudiez-vous parfois à la bibliothèque ?