Translation of "Dificultades" in French

0.005 sec.

Examples of using "Dificultades" in a sentence and their french translations:

- Debemos superar muchas dificultades.
- Debemos sobrepasar muchas dificultades.

Nous devons vaincre de nombreuses difficultés.

Tengo dificultades financieras.

- J'ai des difficultés financières.
- Je connais des difficultés financières.

Ha habido dificultades.

Il y a eu quelques accrocs.

Tom tenía dificultades financieras.

- Tom était en difficulté financièrement.
- Tom avait des problèmes financiers.

Venceremos todas las dificultades.

Nous surmonterons toutes les difficultés.

- Son conscientes de las dificultades.
- Ellos están al tanto de las dificultades.

Ils sont conscients des difficultés.

Trasciende todas las dificultades tecnológicas.

Elle surmonte toute difficulté technologique.

Tienes que superar las dificultades.

Tu dois surmonter les difficultés.

La neumonía causa dificultades respiratorias.

La pneumonie entraîne des difficultés respiratoires.

Ellos están sufriendo dificultades financieras.

Ils souffrent de difficultés financières.

El debió superar muchas dificultades.

Il dut surmonter quantité de difficultés.

Son conscientes de las dificultades.

Ils sont conscients des difficultés.

Preste atención, porque habrá dificultades.

Fais attention, car il y aura des difficultés.

Algunas personas tienen dificultades para disculparse.

Certaines personnes ont du mal à s'excuser.

Él encontró su oficina sin dificultades.

Il a trouvé son bureau sans difficultés.

Él me ayudó a superar las dificultades.

Il m'a aidé à surmonter les difficultés.

Estas palabras presentan dificultades en su ortografía.

Voici des mots qui peuvent poser des problèmes d'orthographe.

Él nos dijo que había atravesado muchas dificultades.

- Il nous raconta qu'il était passé par de nombreuses épreuves.
- Il nous a dit qu'il avait traversé bien des difficultés.

- En este mundo, toda la gente tiene que superar muchas dificultades.
- Todos en el mundo deben superar muchas dificultades.

Tous les gens au monde doivent surmonter un grand nombre de difficultés.

- Él ha superado muchos obstáculos.
- Él superó muchas dificultades.

Il a surmonté de nombreux obstacles.

Nos hemos encontrado con numerosas dificultades durante la expedición.

Nous nous sommes heurtés à de nombreuses difficultés durant l'expédition.

A veces tiene dificultades para expresar claramente sus opiniones.

Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions.

Con muchas dificultades le di una respuesta a él.

C'est avec beaucoup de difficultés que je lui ai donné une réponse.

- ¿Tiene dificultades para comprender lo que le dicen mujeres o niños pequeños?
- ¿Tienes dificultades para comprender lo que te dicen mujeres o niños pequeños?
- ¿Tenéis dificultades para comprender lo que os dicen mujeres o niños pequeños?
- ¿Tienes dificultades para entender lo que te dicen mujeres o niños pequeños?

- Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
- As-tu des difficultés à comprendre ce que te disent les femmes ou les petits enfants ?

A pesar de las dificultades, a pesar de los problemas,

donc malgré les difficultés, malgré vos problèmes,

No dejen que nadie tropiece, ni tenga conflictos o dificultades.

Ne laisse personne trébucher, lutter ou éprouver des difficultés.

Junto a todas las dificultades generales de la vida rural,

En plus de toutes les épreuves de la vie à la campagne,

En esos años, las personas tenían dificultades para creer esto.

Pendant ces années, les gens avaient du mal à le croire.

Que pasó por dificultades imposibles para llegar a este lugar.

qui avait surmonté une telle adversité pour en arriver là.

- No hay vida sin fatigas.
- No hay vida sin dificultades.

Il n'y a pas de vie sans difficultés.

Otro 15% tiene dificultades de aprendizaje relacionadas con el lenguaje,

15% de ces étudiants ont des difficultés liées au language,

- ¿Tiene dificultades para comprender lo que le dicen mujeres o niños pequeños?
- ¿Tienes dificultades para comprender lo que te dicen mujeres o niños pequeños?
- ¿Tenéis dificultades para comprender lo que os dicen mujeres o niños pequeños?

- Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
- As-tu des difficultés à comprendre ce que te disent les femmes ou les petits enfants ?

En este mundo, toda la gente tiene que superar muchas dificultades.

Tous les gens au monde doivent surmonter un grand nombre de difficultés.

La alegría de la victoria hizo que se olvidaran todas las dificultades.

la joie de la victoire faisait oublier toutes les épreuves.

¿Tenéis dificultades para comprender lo que os dicen mujeres o niños pequeños?

Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?

¿Tiene dificultades para comprender lo que le dicen mujeres o niños pequeños?

Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?

Pasé muchas dificultades en México debido a que no podía entender del todo el español.

J'ai eu beaucoup de difficultés au Mexique, car je ne comprenais pas du tout l'espagnol.

Con el sol que se fortalece, comienza una nueva vida y las dificultades se olvidan lentamente.

Avec le retour du soleil, une nouvelle vie commence et les épreuves seront progressivement oubliées.

Sabiendo que sus tropas tendrían dificultades para vivir de la tierra en esta región sin recursos,

Sachant que ses troupes auraient du mal à vivre de la terre dans cette région appauvrie,

El saber que podía superar esa increíble dificultad. Y sentí que, en mi vida, yo superaba otras dificultades.

Elle avait pu surmonter cette terrible épreuve. Et j'avais le sentiment d'avoir surmonté les miennes.

El cambio climático, la guerra civil, las dificultades financieras y el caos infraestructural han causado todos ellos turbulencias en este país.

Le changement climatique, la guerre civile, les difficultés financières et le chaos des infrastructures, ont tous causé des bouleversements dans ce pays.

Un error que cometen a menudo los jóvenes es el de comenzar a aprender demasiadas lenguas al mismo tiempo, porque subestiman sus dificultades y sobrestiman sus propias capacidades para aprenderlas.

Une erreur que commettent souvent les jeunes est de se mettre à apprendre trop de langues en même temps, parce qu'ils sous-estiment leurs difficultés et sur-estiment leurs propres capacités à les apprendre.

- En medio de la dificultad yace la oportunidad.
- En medio de la dificultad reside la oportunidad.
- En el medio de la dificultad está la oportunidad.
- Entre las dificultades se esconde la oportunidad.

- Au milieu de la difficulté se trouve l'opportunité.
- Au milieu de chaque difficulté se cache une opportunité.
- En plein cœur de toute difficulté se cache une possibilité.
- C'est dans la difficulté qu'une opportunité peut se découvrir.

Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir.

Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.