Translation of "Araña" in French

0.004 sec.

Examples of using "Araña" in a sentence and their french translations:

¿Esta araña es venenosa?

Cette araignée est-elle venimeuse?

Soy una araña hambrienta.

- Je suis une araignée qui a faim.
- Je suis une araignée affamée.

¿Cuánto vive una araña?

Combien de temps vit une araignée ?

La araña me cosquillea.

L'araignée me chatouille.

¿Has visto alguna vez a una araña tejer su tela de araña?

- As-tu déjà vu une araignée tisser sa toile ?
- Est-ce que tu as déjà vu une araignée tisser sa toile ?

Es una picadura de araña.

C'est une piqûre d'araignée.

- Una gran araña estaba tejiendo una tela.
- Una gran araña estaba tejiendo una telaraña.

Une grosse araignée tissait une toile.

Esta araña dama blanca busca pareja.

Cette dame blanche mâle cherche un partenaire.

Hay una araña en la ducha.

Il y a une araignée dans la douche.

Hay una araña en el baño.

Il y a une araignée dans la salle de bains.

¿Cómo se dice "araña" en alemán?

Comment dit-on araignée en allemand ?

Hay una araña en la caja.

Il y a une araignée dans la boîte.

Pero la araña tiene una habilidad notable.

Mais la dame blanche a un talent remarquable.

Una gran araña estaba tejiendo una tela.

Une grosse araignée tissait une toile.

Creo que tiene miedo de esta araña.

Je crois qu'il a peur de cette araignée.

Una araña se subió a mi pierna.

Une araignée est montée sur ma jambe.

Vi a una araña caminando por el techo.

J'ai vu une araignée qui se baladait sur le plafond.

Melanie ha matado una araña con su mano.

Melanie a tué une araignée avec sa main.

Una gran araña vive detrás de la cómoda.

Une grosse araignée vit derrière la commode.

La mordedura de esta araña provoca un dolor intenso.

La morsure de cette araignée provoque une douleur intense.

Esta araña muy raramente muerde a los seres humanos.

Cette araignée ne mord que très rarement les hommes.

La araña tejió su delicada tela en el jardín.

- L'araignée a tissé sa toile délicate dans le jardin.
- L'araignée tissait sa toile délicate dans le jardin.

Finalmente, otra araña dama blanca, pero no la que buscaba.

Enfin, une autre dame blanche, mais pas celle qu'il cherchait.

Le dio a su oficio el indicativo de llamada 'Araña'.

Il a donné à son métier l'indicatif «Spider».

¿Cuándo fue la última vez que aplastaste a una araña?

Quand as-tu écrasé une araignée pour la dernière fois ?

¿Alguna vez has visto a una araña tejiendo su tela?

- As-tu déjà vu une araignée tisser sa toile ?
- Avez-vous déjà vu une araignée tisser sa toile ?

Vista desde un avión, la isla parece una araña grande.

Vue d'avion, l'île ressemble à une grosse araignée.

Casi se lo hizo en los pantalones cuando vio esa araña.

Il a presque fait dans son froc quand il a vu cette araignée.

¿Y podrá ganarle la araña camello a un águila tan elegante como mortal?

Et l'araignée-chameau dominera-t-elle l'aigle, aussi dangereux que gracieux ?

Hay una araña en mi techo y no está contribuyendo con el alquiler.

Il y a une araignée sur mon plafond et elle ne contribue pas au loyer.

La araña vegetariana prefiere el néctar de las plantas a una apetitosa mosca.

L'araignée végétarienne préfère le nectar des plantes à une mouche appétissante.

Mi amigo húngaro dijo que Toki Pona es su araña, pero no explicó qué quería decir con eso.

Mon ami hongrois a dit que Toki Pona était son araignée, mais il n'a pas expliqué ce qu'il voulait dire par ça.