Translation of "Trató" in English

0.014 sec.

Examples of using "Trató" in a sentence and their english translations:

Trató de estrangularle.

He tried to choke him.

Trató de ahogarle.

He tried to choke him.

Ella trató de nadar.

She tried to swim.

Tom trató de pegarme.

Tom tried to hit me.

Tom trató de matarse.

Tom tried to kill himself.

Él trató de ayudarla.

He tried to help her.

Él trató de ayudar.

He tried to help.

Ella trató su herida.

She treated his wound.

Él trató de engañarme.

He tried to trick me.

Sami trató de ayudar.

Sami tried to help.

- Tom trató de camuflar su escritura.
- Tom trató de disimular su escritura.

Tom tried to disguise his handwriting.

Ella trató de no llorar.

She tried not to cry.

Él trató de aprender francés.

He tried to learn French.

Esa flor trató de atacarme.

That flower tried to attack me.

Tom trató de parecer feliz.

Tom tried to put on a happy face.

Tom trató de no llorar.

Tom tried not to cry.

Ese hombre trató de matarme.

That bastard tried to kill me.

Esta conferencia trató muchos temas.

- The conference touched upon many subjects.
- The conference covered many subjects.

Tom trató de golpearme anoche.

Tom tried to hit me last night.

Tom trató de no bostezar.

Tom tried not to yawn.

Tom trató de golpearme ayer.

Tom tried to hit me yesterday.

Trató de jugar, pero no pudo.

He tried to play, couldn't play.

Se trató de limpiar las heridas,

She tried to clean the wounds,

Entonces mamá trató de transmitirme eso.

Mother then tried to convey that to me.

Él trató de contener su rabia.

He tried to hold back his anger.

Él trató de traer la paz.

He tried to bring about peace.

Ella trató en vano de complacerlo.

She tried in vain to please him.

Ella trató en vano de sonreír.

She tried to smile in vain.

Ella trató de reducir sus gastos.

- She tried to lessen her expenses.
- She tried to lower her expenses.

Él trató de hablarnos en francés.

- He tried to speak French to us.
- He tried speaking French to us.
- He tried to talk to us in French.

Tom trató de alcanzar a Mary.

Tom tried to reach Mary.

Tom trató de mantener la calma.

Tom tried to keep calm.

Luego trató de comerse un micrófono.

Then he tried to eat a microphone.

Él trató de resolver el problema.

- He tried to solve the problem.
- He tried solving the problem.

Ella trató de ocultar su enfado.

She tried to hide her anger.

Ella trató de bajar sus gastos.

She tried to lessen her expenses.

Tom trató de intimidar a Mary.

Tom tried to intimidate Mary.

Tom trató de consolar a Mary.

- Tom tried to comfort Mary.
- Tom tried to reassure Mary.

Tom ni siquiera trató de ayudar.

Tom didn't even try to help.

Tomás trató de matar a María.

Tom tried to kill Mary.

Tom trató de contener sus lágrimas.

Tom tried to hold back his tears.

Tom trató de disolver la pelea.

Tom tried to break up the fight.

Tom trató de ocultar su adicción.

Tom tried to hide his addiction.

Sami trató de consolar a Layla.

Sami tried to comfort Layla.

Ella trató dos veces de suicidarse.

She twice tried to commit suicide.

- Tom trató de llamar a Mary numerosas veces.
- Tom trató de llamar a Mary varias veces.

Tom tried to call Mary numerous times.

Ella trató de persuadir a su padre.

She attempted to persuade her father.

- Ella intentó nadar.
- Ella trató de nadar.

She tried to swim.

Él trató de averiguar contra qué iba.

He tried to find out what he was up against.

Él trató de compensar el tiempo perdido.

He tried to make up for lost time.

Él trató de concentrarse en la carta.

- He tried to fasten his attention on the letter.
- He tried to concentrate on the letter.

Tom trató de seducir a su secretaria.

Tom tried to seduce his secretary.

Tom trató de convencerme de hacer eso.

Tom tried to persuade me to do that.

Tom trató de sonreír, pero no pudo.

Tom tried to smile, but couldn't.

Ella no trató de traducir la carta.

She didn't try to translate the letter.

Él trató de apuñalarme por la espalda.

He tried to stab me in the back.

Ella no trató de evadir la verdad.

She didn't try to evade the truth.

Tom trató de mantenerse lejos de Mary.

Tom tried to stay away from Mary.

Tom trató de levantarse, pero no pudo.

Tom tried to stand up, but couldn't.

Tom trató de hablar, pero no pudo.

Tom tried to speak, but couldn't.

- Tom intentó descansar.
- Tom trató de descansar.

Tom tried to get some rest.

El marido de Skura la trató pésimamente.

Skura's husband treated her abominably.

- Tom capturó a un lobo y trató de amansarlo.
- Tom capturó un lobo y trató de domesticarlo.

Tom caught a wolf and tried to tame it.

- Ella trató de ocultar su dolor en la fiesta.
- Ella trató de ocultar su aflicción en la fiesta.

She tried to conceal her grief at the party.

- El profesor lo trató como uno de sus estudiantes.
- El profesor la trató como una de sus estudiantes.

The professor treated her as one of his students.

- Tom capturó a un lobo y trató de amansarlo.
- Tom capturó a un lobo y trató de domesticarlo.

Tom caught a wolf and tried to tame it.

El hombre trató de instalar su propia antena.

The man tried to install his own antenna.

Mi madre trató de reconciliar a esos dos.

My mother attempted to reconcile the couple.

Aunque estaba cansada, trató de terminar el trabajo.

Although she was tired, she tried to finish the work.

Tom trató de meterse entre Mary y John.

Tom tried to squeeze in between Mary and John.

John trató de no despertar al niño dormido.

John tried not to wake the sleeping baby.

Dick trató en vano de resolver el problema.

Dick tried to solve the problem, in vain.

Alguien trató de estallar nuestro edificio de oficinas.

Somebody tried to blow up our office building.

Era extranjera y como tal se le trató.

She was a foreigner and was treated as such.

Ella trató en vano de ocultar su temor.

She tried in vain to conceal her fear.