Translation of "Profundos" in English

0.003 sec.

Examples of using "Profundos" in a sentence and their english translations:

Los océanos son demasiado profundos

oceans are too deep

Los tejones cavan agujeros profundos.

Badgers dig deep holes.

¿Cómo de profundos son los cortes?

How deep are the cuts?

Debe resonar con profundos deseos y necesidades.

It should resonate with deep needs and desires.

Recorriendo profundos barrancos, en un paisaje aislado.

across these deep ravines, in an isolated landscape.

Gruñidos profundos atraviesan la selva de Borneo.

Deep rumbles roll through the jungles of Borneo.

A tener momentos más profundos durante el día.

deeper moments throughout the day,

Los valles profundos se sumergen en la oscuridad.

deep valleys are plunged into darkness.

Peter envió sus profundos deseos a sus padres.

Peter sent heartfelt wishes to his parents.

Se producen cambios tan profundos en el cerebro.

there are so profound changes in the brain.

- Este lago está entre los más profundos en el país.
- Este lago es uno de los más profundos del país.

This lake is among the deepest in the country.

Este lago es uno de los más profundos del país.

This lake is among the deepest in the country.

Soy como pequeños arroyos; son transparentes porque son poco profundos.

I am like little streams: they are transparent because they are shallow.

Ha estado merodeando en estos mares poco profundos desde antes de los dinosaurios.

It's been lurking in these shallow seas since before the dinosaurs.

Tan profundos y llenos de sustancia, una bendición para él y los demás, para la humanidad".

so deep and full of substance, a blessing for him and others, for humanity."

En Marte están algunos de los volcanes más altos y los valles más profundos del sistema solar.

Mars has some of the tallest volcanoes and some of the deepest valleys in our solar system.