Translation of "Pones" in English

0.009 sec.

Examples of using "Pones" in a sentence and their english translations:

- Me pones enfermo.
- Me pones enferma.

You make me sick.

¿Por qué pones esa cara?

- Why are you making that face?
- Why are you making faces?

¿Qué le pones al café?

How do you take your coffee?

¿Me pones medio kilo de manzanas?

Can I have half a kilo apples?

Porque cuando pones tu correo electrónico,

because when you put in your email,

¿Por qué no te pones a dieta?

Why don't you go on a diet?

Si te pones enfermo, vete al médico.

If you get sick, go to the doctor.

¿Todavía te pones en contacto con ellos?

Do you still get in touch with them?

¿Qué te pones normalmente para el trabajo?

What do you usually wear to work?

Entonces, si pones a tus usuarios primero,

So if you put your users first,

Cuando pones una marca, una marca personal,

When you put a brand, a personal brand,

Asegúrate con las descripciones siempre pones largo

Make sure with descriptions you always put long

Cuando pones dinero en el banco lo depositas.

When you put money in the bank, you deposit it.

¿Por qué no te pones algo de ropa?

- Why don't you put some clothes on?
- Why don't you put on some clothes?

Sostendré tu mochila mientras te pones tu abrigo.

I'll hold your bag while you put on your coat.

pones esas URL en Ahrefs, o Majestic, SEO,

you put in those URLs into Ahrefs, or Majestic, SEO,

- Sí y cuando envíes correos electrónicos pones mucho

- Yeah and when you send emails do you put a lot

Cuando me pillas desprevenido, me pones en un aprieto.

When you catch me off guard, it really puts me on the spot.

Y luego lo pones en su flujo de monetización,

and then you put it into your monetization flow,

Que pones el cuerpo en tensión y facilita el orgasmo.

that generate tension in the body and facilitate orgasm.

Él no para de hablar si te pones a escucharlo.

He keeps on talking forever if you listen to him.

No lo he entendido del todo. ¿Me pones un ejemplo?

I haven't understood it completely. Can you give me an example?

Y pones como un blanco pedazo de papel al lado tuyo.

And you put like a white piece of paper next to you.

Que pones en las redes sociales sitios en su propio sitio web,

that you put on social media sites on your own website,

Eso es lo que pasa cuando pones una ciudad en tu encabezado.

That's what happens when you put a city within your headline.

Pones qué industria estás buscando y puedes comprar clics de StumbleUpon por

You put in what industry you're going after, and you can buy clicks from StumbleUpon for

El Calpis tibio es dulce, pero si le pones hielo se vuelve ácido.

Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.

El té sabrá mejor si pones más hojas de té en la tetera.

If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.

Pero si vas a SEMrush, y pones en la URL de la compañía

but if you go to SEMrush, and you put in the company URL,

Y si un posible cliente se niega a pagar el precio que tú pones,

And if a potential customer balks at your pricing,

Tienes una placa led como esta, la enrollas, luego pones vinagre en el fondo,

You have got a led plate like this, you roll it up, then you put vinegar on the bottom,

- Si no te pones ropa, pillarás un resfriado.
- Si no te abrigas, te resfriarás.

If you don't wear clothes, you'll catch a cold, you know?

Si pones en práctica esas tácticas, deberías obtener más enlaces y tu posicionamiento subirá.

If you do those tactics, you should get more links and your rankings will go up.

No te das cuenta de cuán importante es la salud hasta que te pones malo.

- You do not realize how important health is until you get sick.
- You don't realize how important health is until you get sick.

Estas setas tienen un efecto revulsivo. Si después de comerlas bebes alcohol, te pones malísimo.

These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.

pones todas estas ollas en los estantes y luego lo cubres todo con mierda de caballo.

you put all these pots on shelves and then you cover it all up with horse shit.

Voy a guindar esta correíta linda alrededor de mi pescuezo por si acaso te pones guapo.

I'm going to hang this pretty little belt around my neck just in case you get cute.

Así, que si pones una URL de competidor, como amazon.com, te mostrará todas las palabra clave pagadas

So, if you put in a competitor URL, such as amazon.com, it'll show you all the paid keywords

Y tercero, usas el analizador de SEO de Neil Patel, pones una URL, y te mostrará qué

And third, you use the Neil Patel SEO analyzer, put in a URL, and they'll show you what's

Se trata de una web donde pones un enlace y te lo hacen más corto para que puedas emplearlo

Are you about where you put a web link and you make it shorter so you can use it

Una meta etiqueta de palabras clave es cuando pones palabras claves ahí para decirle a Google y otros motores

A meta keywords tag is where you put keywords, within there, to tell Google and other search

Tienes que estar consciente del ejemplo que estás poniendo. Si no pones un ejemplo digno de seguir, nunca podrás ser líder.

You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.

La forma de construir enlaces es ir a ahrefs.com A-H-R-E-F-S.com, pones la URL de tu competencia.

The way you build links is, you go to ahrefs.com A-H-R-E-F-S.com, put in the competitor URL.

Lo que sea que estés consiguiendo ahora, si pones de tres a cuatro Clics para hacer Tweets en medio de tu

Whatever you're getting right now, if you put three to four Click to Tweets within your

- ¿No te pones nunca otro color que no sea el negro?
- ¿No te vistes nunca de otro color que no sea de negro?

Don't you ever wear any color other than black?

Las personas usan AdSense en su sitio. Lo pones a lo largo de tu texto, así como en la barra lateral del sitio web,

People put AdSense on their site, you put it throughout your text, your sidebar, every

Me gusta ese fondo de pantalla de Marilyn Monroe que tienes en el portátil porque me recuerda muchísimo a ti cuando me pones esos ojitos.

I like this wallpaper of Marilyn Monroe you have on your laptop because it reminds me a lot of you when you lay your little eyes on me.

- No pones atención a lo que te digo, tu cabeza está en otra parte.
- No prestas atención a lo que te digo, tienes la cabeza en otra parte.

You're not paying attention to what I'm saying. Your mind is elsewhere.

Haces al arca una cubierta y a un codo la rematarás por encima, pones la puerta del arca en su costado, y haces un primer piso, un segundo y un tercero.

Thou shalt make a window in the ark, and in a cubit shalt thou finish the top of it: and the door of the ark thou shalt set in the side: with lower, middle chambers, and third stories shalt thou make it.