Translation of "Impresionante" in English

0.009 sec.

Examples of using "Impresionante" in a sentence and their english translations:

De nuevo... ¡Impresionante!

Again, I say awesome

Es realmente impresionante.

That's really remarkable.

¡Eso es impresionante!

That is awesome!

¿No es impresionante?

Isn't it stunning?

Un edificio tan impresionante

Such an impressive building

La exhibición fue impresionante.

The exhibition was very impressive.

Eso es bastante impresionante.

- That's pretty impressive.
- It's rather impressive.

El calor es impresionante.

The heat is overwhelming.

Es impresionante cómo funciona.

It's amazing how it works.

Tu técnica es impresionante.

Your technique is impressive.

Y la respuesta fue impresionante.

got an overwhelming response.

Con una vida salvaje impresionante.

With impressive wildlife.

Eso también fue muy impresionante.

That was also very impressive.

Tom hizo una presentación impresionante.

Tom made an impressive presentation.

Ayer escuché una historia impresionante.

I heard an awesome story yesterday.

Tom hizo una captura impresionante.

Tom made a great catch.

Al principio les puede resultar impresionante,

It may be shocking for you at first,

- Te ves impresionante.
- Te ves imponente.

- You look stunning!
- You look stunning.

Tom es una persona muy impresionante.

Tom is a pretty amazing person.

La semana en Rusia fue impresionante.

The week in Russia has been awesome.

Y de crear un título impresionante

and you're creating amazing title

Gente que te agradece: esto es impresionante.

And when they thank you, that is incredible.

Y creo que el resultado es impresionante.

And I think the result is impressive.

- Realmente te ves impresionante.
- Realmente estás imponente.

You really do look stunning.

Ese vestido se ve impresionante en ti.

That dress looks stunning on you.

Entonces, algo impresionante sucedió y cambió mi vida.

Then something astonishing happened that didn’t just change my life;

Es impresionante que este órgano pueda hacer esto.

That's amazing this organ can do such a thing.

Esta es sin duda una impresionante hazaña militar.

This is without doubt quite an astonishing military feat.

Es impresionante; te debieron haber dado el premio.

It is amazing; you should have won the prize.

"Eso fue desconcertante." "¿Sí? ¿Cree usted?" "Fue impresionante."

"That was disconcerning." "Yeah? Do you believe it was?" "It was impressive."

El edificio de la ONU es muy impresionante.

The U.N. building is very impressive.

Se ganó a la audiencia con su impresionante discurso.

His powerful speech carried the audience with him.

Visite su impresionante sitio web para conocer más: https://totalbattle.com

Check out their awesome website to learn more https://totalbattle.com

La vista desde la cima de la montaña era impresionante.

The view from the mountain top was spectacular.

La anciana tiene noventa años, pero su lucidez es impresionante.

The old woman is ninety years old, but her cognitive abilities are impressive.

Y lo que es realmente impresionante acerca de esto es

And what's really impressive about this is

Y tu contenido es impresionante, tanto que las personas digan:

and your content is so amazing that people are like,

Mary estaba muy atractiva en su impresionante y ajustado conjunto rojo.

Mary was a sight for sore eyes in her stunning, form-fitting red outfit.

Cuando el misterio es demasiado impresionante, no nos atrevemos a desobedecer.

When the mystery is too impressive, we don't dare to disobey.

Y si no es impresionante, cambie de forma gradual a modo diversión

And if it's not awesome, you downshift into entertainer mode

Es mucho más seguro atraer a una hembra. Pero debe sonar impresionante.

Far safer to lure a female to him. But he needs to sound impressive.

- El corredor hizo un tiempo impresionante.
- El atleta consiguió un tiempo asombroso.

- The runner got an impressive time.
- The runner achieved an impressive time.

Esa estatua es realmente impresionante. Nos está mirando como si estuviese viva.

That statue is truly amazing. It's looking at us as if it were alive.

Fue una victoria impresionante, ganada a un alto precio: uno de cada cuatro

It was a stunning victory, won  at a high price – one in four  

Climática impresionante y tiene un peso muy importante en cualquier ranking que recoja

amazing climate and it weighs very important in any ranking to collect

Es una impresionante exhibición de bienestar y curación holística de la sobrecogedora India.

It is a stunning exhibition on wellness and holistic healing from awe-inspiring India.

Es impresionante lo ruidosos que son mis compañeros durante las clases de inglés.

It's amazing how loud my classmates are in English class.

Tu diestra, Yahvé, impresionante por su esplendor; tu diestra, Yahvé, aplasta al enemigo.

Thy right hand, O Lord, is magnified in strength: thy right hand, O Lord, hath slain the enemy.

Fue una hazaña impresionante, pero sus reclutas, en su mayoría jóvenes, se enfrentaron a

It was an impressive feat, but his mostly young conscripts were up against experienced,

El valor de Ney ese día fue impresionante, pero sus decisiones ayudaron a provocar la

Ney’s courage that day was awe-inspiring, but his decisions helped to cause the French

Obtuvo una impresionante victoria sobre los austriacos en Loano en 1795, y cuando el comandante

He won an impressive victory over the Austrians at Loano in 1795, and when the Army of Italy’s

Tales ventajas lo ayudaron a lograr el impresionante cerco del ejército austríaco de Mack en Ulm.

Such advantages helped him achieve the stunning  encirclement of Mack’s Austrian army at Ulm.

La poesía es simplemente el modo más bello, impresionante y ampliamente eficaz de decir las cosas.

Poetry is simply the most beautiful, impressive, and widely effective mode of saying things.

A pesar de este impresionante historial, Suchet no estaba en la lista de mariscales creada por Napoleón

Despite this impressive record, Suchet was not on the list of Marshals created by Napoleon

- Ella es el tipo que los hombres llaman "imponente".
- Ella es el tipo que los hombres denominan "impresionante".

She is the type men call "stunning."

Yo no sé qué serán esos puntos brillantes en Ceres, pero, cuando lo descubran, seguramente no va a resultar ser nada impresionante... Simplemente más rocas y polvo.

I do not know what these bright spots are on Ceres, but when they find out, most likely it will not turn out to be anything impressive ... Just rocks and dust.