Translation of "Hacías" in English

0.003 sec.

Examples of using "Hacías" in a sentence and their english translations:

Antes lo hacías.

You were doing this before.

- ¿Qué hiciste?
- ¿Qué hacías?

- What did you make?
- What were you doing?

No sabía que hacías eso.

- I didn't know you did that.
- I didn't know that you did that.

- ¿Qué hiciste ahí?
- ¿Qué hacías allí?

What did you do there?

¿Qué hacías en Boston la semana pasada?

What were you doing in Boston last week?

- ¿Qué has hecho?
- ¿Qué hiciste?
- ¿Qué hacías?

- What have you been doing?
- What were you doing?

¿Qué hacías mientras tu hermana se bañaba?

What were you doing while your sister was having a bath?

- ¿Qué estaba haciendo?
- ¿Qué hacías?
- ¿Qué estabas haciendo?

What were you doing?

¿Qué hacías escondido entre las zarzas? ¿Estabas recogiendo moras?

What were you doing hiding in the brambles? Picking blackberries?

Que ya no puedes hacer todo lo que hacías antes,

that you're not allowed to do anything that you did before,

- ¿Qué has hecho?
- ¿Qué hiciste?
- ¿Qué hacías?
- ¿Qué habéis hecho?

- What did you make?
- What have you done?
- What did you do?
- What did you guys do?
- What've you guys been doing?

Dinos más cosas de lo que hacías cuando estabas en Boston.

Tell us more about what you did when you were in Boston.

Pensé que habías dicho que no hacías ese tipo de cosas.

- I thought you said you didn't do that kind of thing.
- I thought that you said you didn't do that kind of thing.
- I thought that you said that you didn't do that kind of thing.

Cuando ella volvió, dijo que hacías novillos y que te iban a expulsar.

When she was back, she said you were playing truant and they wanted to throw you out of the school.

Y lo único que la madre le dijo fue: "Lo sé, cariño. Sé que lo hacías.

And the only thing Lucy's mom said to Lucy was, "I know, honey. I know you did.

¿Cómo podía haber visto lo que hacías cuando estabas parado detrás de mí? ¡No tengo ojos por detrás!

How could I have seen what you were doing while you were standing behind me? I haven't got eyes in the back of my head!