Translation of "Débiles" in English

0.010 sec.

Examples of using "Débiles" in a sentence and their english translations:

Son débiles.

They're weak.

Somos débiles.

We're weak.

Nunca ser débiles

to never be emasculated

Mis piernas son débiles.

My legs are weak.

- Sois débiles.
- Estás débil.

You're weak.

Soy aliado de los débiles.

I side with a weaker party.

Pero algunas veces somos muy débiles.

But sometimes we're too weak.

Le encanta maltratar a los débiles.

He just loves to bully people.

Sus dedos estaban demasiado débiles para doblarlo.

Her fingers were too weak to fold it.

Los débiles en valor son fuertes en artimañas.

The ones who lack courage, exceed in trickery.

Débiles cimientos causaron que la casa se hundiera.

Weak foundations caused the house to subside.

El guerrero conoce sus puntos fuertes y débiles.

The warrior is conscious of both his strength and his weakness.

Así que, cuando introducen argumentos irrelevantes, o incluso débiles,

So, when you introduce irrelevant or even weak arguments,

Las mujeres son físicamente más débiles que los hombres.

Women are physically weaker than men.

Las voluntades fuertes sobreviven mientras que las débiles mueren.

The strong will survive and the weak will die.

Ni siquiera en las personas de sistemas inmunes débiles,

Not even in people with very weak immune systems,

Hablar de nuestras pasiones también funciona cuando parecemos muy débiles.

Tapping into our passion even works when we come across as too weak.

Es que las actitudes son predictores muy débiles de comportamientos,

is that attitudes are very weak predictors of behaviors,

Esto significó que eran demasiado débiles para causar más problemas.

This meant they were too weak to cause more trouble.

Debido a las luces de la ciudad, las estrellas parecen débiles.

- The stars look dim because of the city lights.
- The stars seem dim because of the city lights.

En cuanto a las acusaciones de herejía, aquí, las pruebas son mucho más débiles.

As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.

Si estos músculos son débiles, no pueden sostener la rótula en la posición correcta.

If these muscles are weak, they cannot hold the kneecap in the correct position.

Sin embargo, no los hace más débiles. No hay diferencia en la fuerza de agarre.

It doesn’t make them any weaker though. There’s no difference in grip strength.

Ganamos con un amplio margen. Porque si hablamos de los otros jugadores, eran tan débiles.

We won hands down, because the other players were weak.

Las serpientes son -en cierta medida- sordas, pero aún así pueden detectar sonidos muy débiles, y son muy sensibles a los olores.

Snakes are -to a certain extent- deaf, but can still hear very low sounds and are very sensitive to smells.

- El guerrero es consciente tanto de su fortaleza, cuanto de su debilidad.
- El guerrero conoce sus puntos fuertes y débiles.
- Un guerrero asimila su fortaleza y debilidad.

The warrior is conscious of both his strength and his weakness.

"La economía distancia las dos orillas del Atlántico”, así resume La Stampa las repercusiones de las recientes declaraciones de Barack Obama, según las cuales las débiles perspectivas de crecimiento en Estados Unidos se deben a la mala gestión de la crisis de la zona euro.

"The economy has opened up a faultline in the Atlantic," announces La Stampa, reporting on the impact of recent remarks by Barack Obama which imply that the poor management of the Eurozone crisis is to blame for the feeble outlook for growth in the US.