Translation of "Cuidando" in English

0.003 sec.

Examples of using "Cuidando" in a sentence and their english translations:

Estoy cuidando niños.

I'm looking after children.

Estamos cuidando una casa.

We're housesitting.

¿Quién está cuidando a tus perros?

Who's looking after your dogs?

El pastor está cuidando su rebaño.

The shepherd is tending his flock.

Seguro dirán: "¡Nadie los está cuidando!".

Now, you would say, "Well, nobody is watching the babies!"

Aún sin conocerlos, estamos cuidando de ellos.

even if we don't know them, we're caregiving them.

Ella está cuidando de los niños en casa.

She's at home taking care of the kids.

Aún cuidando a su cría y con muchísimo apetito propio,

Still nursing her calf and with an enormous appetite of her own,

- Estoy cuidando a mi abuelo.
- Yo cuido a mi abuelo.

- I take care of my grandfather.
- I look after my grandfather.
- I'm taking care of my grandfather.

Estoy cuidando el jardín estos días sólo para matar el tiempo.

I am gardening these days just to kill time.

- Estamos de guardeses.
- Somos guardeses.
- Estamos cuidando una casa.
- Cuidamos la casa.

We're housesitting.

Desde su llegada al pueblo, todas las mujeres se quedaron cuidando de él.

Since his arrival in town, all the women have remained cautious about him.

Estuvieron cuidando a una niña de la India y a un niño de Italia.

They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.

- ¿Me puedes ayudar a cuidar a los niños?
- ¿Puedes ayudarme cuidando a los chiquillos?

Can you help look after the kids?