Translation of "Dirán" in English

0.007 sec.

Examples of using "Dirán" in a sentence and their english translations:

Todos dirán:

and everyone's gonna be like,

Ellos te dirán.

They'll tell you.

Y algunos dirán,

and some will say,

¿Qué dirán los otros?

What will the others say?

¿Me dirán la verdad?

Will they tell me the truth?

Algunas personas te dirán

Some people will tell you

Los inversores dirán que no.

investors will probably say no.

Ellas no nos dirán nada.

They won't tell us anything.

- Ellas no nos dirán nada.
- No nos dirán nada.
- No nos contarán nada.

They won't tell us anything.

Los inversores probablemente dirán que no.

investors will probably say no.

¿Qué dirán los ateos? no creerá

What will atheists say? will not believe

Seguro dirán: "¡Nadie los está cuidando!".

Now, you would say, "Well, nobody is watching the babies!"

Y dirán, oye, somos Blue Diamond,

and they'll say, hey we're Blue Diamond,

Y ustedes dirán, "¡Qué capo que sos!".

And you will say, "What a mastermind!"

Dirán que tu coche es muy bonito.

They will say your car is very lovely.

¿Por qué les dirán "Esenciales del jazz"?

Why would they call them "Jazz essentials"?

No hay que preocuparse del qué dirán.

One shouldn't worry about what people are going to say.

Ellos dirán: "no, tienes que ofrecer más".

They're going to be like: "no, you gotta offer more."

No dirán nada porque eres famoso y rico

they will say nothing because you are famous and rich

- ¿Me dirá la verdad?
- ¿Me dirán la verdad?

Will you tell me the truth?

Ellos dirán que Ali es parte del equipo

they would say that he is part of the team

Otros te dirán que el podcasting es mejor

Others will tell you podcasting is better

Ambos te dirán que la iglesia está en Palestina.

both will tell you that the church is in Palestine.

Yo creo que en el futuro en Idealista te dirán:

I believe that in the future the real state ads will say:

Y Uds. me dirán cómo hacemos para coser la grieta.

And you will ask me, how do we repair that breach.

Pero ellos le dirán a otros, sus amigos, su familia

but they'll tell others, their friends, their family

Si tú no dices la verdad, otros la dirán por ti.

If you don't tell the truth, others will tell it for you.

Si tú no dices quién eres, otros lo dirán por ti.

If you don't say who you are, others will do it for you.

Sorprendentemente es el tipo de persona que se preocupa del qué dirán.

Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.

Y dirán: “Guao, el sitio web carga rápido, me gusta, quizás compre”.

going to be like, "Ah, site loads fast, I like it, might as well buy."

Todos los productos y servicios nos dirán de forma transparente quién los crea,

All products and services will tell us transparently who made them,

Otras dirán:"Oh, un copy tan corto, no convierte bien", esto es un error.

others say, "Oh, too short, doesn't convert well," that's actually wrong.

La mayoría de las personas dirán, “Bueno, te enviaremos tráfico, pero te costará X dólares,”

Most people will say, "All right, we'll send you traffic but it's going to cost you X dollars,"

En la mayoría de los casos dirán que sí, entonces, ¿qué hay de mal con pedirlo?

In most cases they'll say yes, so what's the harm in asking them for.

Y empresas como Clickbanck que ofrecen redes de afiliados te dirán cuál debería ser el precio

And companies like Clickbank that offer affiliate networks will tell you what you should price

Así, cuando te unes a estas redes de afiliados y hablas con ellos, ellos te dirán: "Hey

So when you join these affiliates networks and you talk to them, they'll tell you: "Hey

Si mi teoría de la relatividad es exacta, los alemanes dirán que soy alemán y los franceses que soy ciudadano del mundo. Pero si no, los franceses dirán que soy alemán, y los alemanes que soy judío.

If I am proven correct with regard to my theory of relativity, the Germans will say I am a German, and the French will say I am a citizen of the world. If my theory turns out to be wrong, the French will say I am a German, and the Germans that I am a Jew.

O bien, si obtienes recomendaciones de tus habilidades, eso significa que las personas dirán algo así como, "Wow,

Or, if you're getting skill endorsements, that means people are going to be, like, "Wow,

Moisés respondió: "Mira que no me creerán ni me harán caso, pues dirán: 'No se te ha aparecido Yahvé.'"

Moses answered, and said: They will not believe me, nor hear my voice, but they will say: The Lord hath not appeared to thee.

Da igual si es corto o largo. Algunas personas dirán: "Oh, nadie va a leer un copy tan largo", y

Whether it's short or long, some people say, "Oh, no one's going to read long copy," and

En Tatoeba siempre tienes que escuchar a los miembros con más experiencia. Te dirán lo que no se puede hacer y por qué. Entonces hazlo.

In Tatoeba, you gotta always listen to veteran members. They'll tell you what can't be done and why. Then do it.

Estando ya próximo a entrar en Egipto, dijo a su mujer Saray: "Mira, yo sé que eres mujer hermosa. En cuanto te vean los egipcios, dirán: 'Es su mujer', y me matarán a mí, y a ti dejarán viva."

And when he was near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife: I know that thou art a beautiful woman, and that when the Egyptians shall see thee, they will say: She is his wife, and they will kill me and keep thee.