Translation of "Columna" in English

0.006 sec.

Examples of using "Columna" in a sentence and their english translations:

Endereza la columna.

Straighten your spine.

Que cuidaran su columna.

prioritize your spine.

- ¡Endereza tu espalda!
- ¡Enderezá la columna!

Straighten your back!

Sume usted esta columna de cifras.

Add up this column of figures.

La columna en retirada se organiza apresuradamente.

The retreating column is hastily organized.

El centro de la columna está mezclado.

The center of the column is rather mixed.

¿Leíste la escandalosa columna de este periodista?

Did you read this journalist's scandalous article?

Tomás se tiene que operar la columna.

Tom has to have an operation on his back.

El carámbano es una columna de hielo.

A icicle is a pillar of ice.

George Monbiot escribió una columna poco después de Fukushima

George Monbiot wrote a column, shortly after Fukushima,

Eran diminutos y fueron hacia la columna de agua.

They're tiny, and they go into the water column.

No se apartó del pueblo ni la columna de nube por el día, ni la columna de fuego por la noche.

There never failed the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, before the people.

El "fitness" prioriza los músculos por encima de la columna.

Fitness talks muscles before spine.

De hecho, priorizar la columna es una propuesta más inteligente.

In fact, prioritization of the spine is a much smarter approach.

"Qué confusión que tienen, un elefante es una gran columna".

"You are all so confused, an elephant is a big column."

Se refirió a ésto como una columna en forma de "J"

She referred to this as a J-shaped spine,

Es la ignorancia de la industria del "fitness" sobre nuestra columna,

is the fitness industry's ignorance of the spine,

No hay brisa ninguna, y el calor abrasador enlentece la columna.

There is no breeze and the scorching heat slows down the coloumn.

Entre una columna con forma de "S" enseñada en el mundo Occidental

between the S-shaped spine taught in the Western world

En culturas en las que existe una columna en forma de "J",

In cultures where the J-shaped spine exists,

Durante los siguientes tres días la columna en marcha continúa sin oposición.

Over the following three days the marching column continues unopposed.

La síncopa es la columna vertebral de muchos géneros de la música,

Syncopation is the backbone of a lot of genres of music,

Ella notó que la columna de las personas con una leve curvatura lumbar,

What she noticed was people's spines with a flatter lumbar curvature

Y la convertimos en una columna de aire que vibra en la garganta.

and then turn it into a vibrating air column in the throat.

Entonces, para maniobras y ataques, los batallones generalmente formaban una "columna de divisiones".

So for manoeuvre and attack, battalions usually formed a ‘column of divisions’.

Conforme se mueve la columna, una niebla baja envuelve el lago y al valle.

As the column moves, a low hanging mist envelops the lake and the valley.

Poco sabían que la columna de antorchas no eran soldados enemigos, sino miles de

Little did they know that the column of torches weren’t enemy soldiers, but thousands of

Y la columna en forma de "J" en quienes el dolor de espalda no existe.

and the J-shaped spine in people where back pain doesn't exist.

Gokhale afirma que la columna de "J" es lo que se ve en estatuas griegas

Gokhale states the J-shaped spine is what you see in Greek statues

El 2-5-1 es esencialmente como la columna vertebral de la mayoria del Jazz.

Braxton:] The 2-5-1 essentially is like the backbone of most jazz music.

Lo que Gokhale quería decir es que todos nacemos con una columna en forma de "J".

What she's saying is, we're all born with a J-shaped spine.

Nadie en la columna austriaca se dio cuenta de algo que se movía en los árboles.

No one in the Austrian column noticed something moving in the trees.

El ala izquierda de su columna de ataque se echó sobre los pompeyanos desprevenidos y logró

The left wing of his attack column fell upon the unsuspecting Pompeians and managed to

Los hombres de Oudinot se sorprendieron cuando vieron a sus viejos camaradas de la columna principal:

Oudinot’s men were shocked when they saw  their old comrades from the main column:  

La isla sureña italiana de Sicilia se cubrió de una gran columna de humo y ceniza.

The southern Italian island of Sicily has been covered with a vast plume of smoke and ash.

Yahvé marchaba delante de ellos: de día en columna de nube, para guiarlos por el camino, y de noche en columna de fuego, para alumbrarlos, de modo que pudiesen marchar de día y de noche.

And the Lord went before them to shew the way, by day in a pillar of a cloud, and by night in a pillar of fire; that he might be the guide of their journey at both times.

Que ataquen con todo al ala derecha de la columna de ataque cesariana mientras se colaba a través

to charge head on the right wing of the Caesarian attack column while it was squeezing itself

Pero en las colinas sobre la neblina, las tropas ocultas de Hannibal pueden ver la columna romana claramente.

But in the hills above the mist, Hannibal's hidden troops can clearly see the Roman column.

Su columna tiene unos 2 km de largo, y no está protegida por ninguna característica natural del terreno.

Their column stretches some 2km and it's not protected by any natural terrain features.

Aún antes de que haya llegado al resto de la columna el mentalmente ágil Mihai es el primero en atacar.

Even before the rest of the column has arrived the quick thinking Mihai is the first to attack.

A la vigilia matutina, Yahvé miró desde la columna de fuego y humo hacia el ejército de los egipcios, y sembró la confusión en el ejército egipcio.

And now the morning watch was come, and behold the Lord looking upon the Egyptian army through the pillar of fire and of the cloud, slew their host.

El ángel de Dios, que iba delante del ejército de Israel, se desplazó y pasó a su retaguarda. La columna de nube, que iba delante de ellos, se desplazó y se colocó detrás, metiéndose entre el campamento de los egipcios y el campamento de los israelitas. La nube era tenebrosa y transcurrió la noche sin que pudieran acercarse unos a otros en toda la noche.

And the angel of God, who went before the camp of Israel, removing, went behind them: and together with him the pillar of the cloud, leaving the forepart, stood behind, between the Egyptians' camp and the camp of Israel: and it was a dark cloud, and enlightening the night, so that they could not come at one another all the night.