Translation of "Volveré" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Volveré" in a sentence and their dutch translations:

- Volveré pronto.
- Volveré.
- Volveré en seguida.
- Vuelvo en seguida.
- Regresaré enseguidita.
- Volveré enseguidita.
- Volveré rápido.

Ik ben zo terug.

Volveré.

Ik kom terug.

- Volveré pronto.
- Volveré en seguida.

Ik ben zo terug.

Volveré pronto.

Ik ben zo terug.

Volveré rápido.

- Ik ben zo terug.
- Ik kom snel terug.

- Volveré a llamarte.
- Te volveré a llamar.

Ik bel je weer op.

Nunca más volveré.

Ik kom nooit meer terug.

- Pasado mañana volveré a Australia.
- Volveré a Australia pasado mañana.

Ik kom overmorgen terug naar Australië.

Volveré en diez minutos.

Ik ben over tien minuten terug.

Volveré en unos minutos.

Ik kom over enkele minuten terug.

Creo que volveré pronto.

Ik denk dat ik snel terug kom.

Lo volveré a decir.

Ik zeg het nog een keer.

Volveré a las diez.

Ik ben om tien uur terug.

Jamás volveré a enamorarme.

Ik word nooit opnieuw verliefd.

- Volveré pronto.
- Vuelvo en seguida.
- Volveré luego.
- Voy a volver pronto.

Ik ben zo terug.

- Volveré pronto.
- Volveré en seguida.
- Vuelvo en seguida.
- Yo regresaré pronto.

- Ik ben zo terug.
- In twee tellen ben ik terug.

- Volveré a llamar a las 4.
- Volveré a llamar a las cuatro.

Ik bel om 4 uur terug.

- Volveré pronto.
- Volveré en seguida.
- Yo regresaré pronto.
- Pronto estaré de vuelta.

Ik ben zo terug.

Volveré antes de la nueve.

Ik ben tegen negen uur terug.

Volveré a Australia pasado mañana.

Ik kom overmorgen terug naar Australië.

No sé cuándo volveré exactamente.

Ik weet niet precies wanneer ik terug zal zijn.

Volveré antes de las seis.

Ik kom terug voor zes uur.

No la volveré a ver.

Ik zal haar niet meer zien.

No lo volveré a hacer.

Ik zal het nooit meer doen.

Volveré a esto más tarde.

Straks meer hierover.

No la volveré a tomar.

Doen we niet meer.

Nunca volveré a ver a Tom.

Ik zal Tom nooit meer zien.

- Volveré en seguida.
- Vuelvo en seguida.

- Ik ben zo terug.
- In twee tellen ben ik terug.

- Volveré a llamar a las 4.
- Llamaré de nuevo a las cuatro.
- Volveré a llamar a las cuatro.

- Ik bel om 4 uur terug.
- Ik zal om vier uur opnieuw bellen.

- Volveré pronto.
- Vuelvo en seguida.
- Yo regresaré pronto.

Ik ben zo terug.

- Volveré pronto.
- Yo regresaré pronto.
- Voy a volver pronto.

Ik ben zo terug.

- Si vuelvo a oír una frase más acerca del tenis, me volveré loco.
- Como escuche otra frase sobre tenis me volveré loco.

Als ik nog één zin over tennis hoor, word ik gek.

- Volveré a las seis.
- Estaré de vuelta a las seis.

Om zes uur ben ik terug.

Si vuelvo a oír una frase más acerca del tenis, me volveré loco.

Als ik nog één zin over tennis hoor, word ik gek.

- Esa es una de las razones por las que no lo volveré a hacer.
- Esa es una de razón por la que no lo volveré a hacer nunca más.

- Dat is één reden waarom ik het nooit meer opnieuw zal doen.
- Dat is één van de redenen waarom ik het nooit weer zal doen.

Esa es una de las razones por las que no lo volveré a hacer.

Dat is één van de redenen waarom ik het nooit weer zal doen.

- Vuelvo en una hora.
- Volveré en una hora.
- Estaré de vuelta en una hora.

Ik ben over een uur terug.