Translation of "Veneno" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Veneno" in a sentence and their dutch translations:

Es veneno.

Het is gif.

Nixon comprendió el veneno

begreep hij wat het gif deed

Ellos no son veneno.

zijn ze niet giftig.

¡Es un veneno mortal!

Het is een dodelijk vergif.

Bien, para sacarle el veneno,

Om het gif te verkrijgen...

Bien. Para sacarle el veneno,

Om het gif te verkrijgen...

Él bebió veneno por equivocación.

Hij vergiste zich en dronk vergif.

Tomó veneno y se murió.

Hij dronk gif en stierf.

Tom se suicidó tomando veneno.

Tom pleegde zelfmoord door vergif te drinken.

Quiero el veneno de un escorpión.

Ik wil het gif uit de gifbuidel van een schorpioen.

Pero este veneno no resiste el calor.

Slangengif blijft niet goed in deze hitte.

Y luego lanzar veneno, como una serpiente,

Dan gif erin, als een slang...

La guerra es el veneno del mundo.

Oorlog is het vergif van de wereld.

Él cometió un error y bebió veneno.

Hij vergiste zich en dronk vergif.

¿Ven el saco de veneno en la espalda?

Zie je die kleine gifbuidel op zijn rug?

Esta medicina no es un veneno en sí.

Dit middel is op zich geen vergif.

El veneno causa problemas de respiración y luego parálisis,

...dit zorgt voor ademhalingsproblemen en dan verlamming...

¡Buen trabajo! Pero este veneno no resiste el calor,

Goed werk. Slangengif blijft niet lang goed in deze hitte.

Los escorpiones de corteza tienen suficiente veneno para matarlos.

De kleine barkschorpioen heeft genoeg kracht om je te doden.

Hay mucho veneno allí. No necesita un gran aguijón.

...dan weet je dat het de gifbuidel is die krachtig is. Hij heeft geen grote klauwen nodig.

El veneno se ha propagado por todo el cuerpo.

Het vergif heeft zich door het hele lichaam verspreid.

Como el veneno de la víbora actúa rápido en la sangre, es un veneno que puede matar en menos de una hora.

Omdat bij een zaagschubadder het zo snel op het bloed inwerkt... ...kan het gif in minder dan een uur iemand doden.

Pero si ese es el veneno, también es el antídoto.

Maar als dát het gif is, kan het ook een tegengif zijn.

Su poder, su veneno, es potente. No debes meterte con él.

Hun kracht, hun gif, is erg sterk. Niet om mee te sollen.

Lo peligroso de una serpiente es el veneno de sus colmillos.

Het enige gevaarlijke aan een slang is het gif en de giftanden.

Y miren eso. ¿Ven ese saco de veneno en la espalda?

Kijk eens. Zie je die kleine gifbuidel op zijn rug?

Cuanto más late el corazón, más rápido se esparce el veneno.

Hoe sneller je hart slaat... ...hoe sneller het gif door je lichaam beweegt.

La punta de la lanza fue bañada en un veneno mortal.

De top van de speer was gedrenkt in een dodelijk vergif.

Los pedicelarios se aferrarán a tu piel e inyectarán un veneno poderoso.

...grijpen deze pedicellariae je huid en injecteren ze een heel sterk gif.

Algunas de estas ranas tienen suficiente veneno para matar a un humano.

Sommige pijlgifkikkers hebben genoeg gif om een mens te doden.

Cuanto más rápido late el corazón, más rápido se esparce el veneno.

Hoe sneller je hart slaat, hoe sneller het gif door je lichaam beweegt.

Al menos conseguimos algo del veneno necesario para los antídotos del hospital.

We hebben in ieder geval wat gif... ...om antistoffen mee te maken in het ziekenhuis.

Al menos conseguimos parte del veneno necesario para los antídotos del hospital.

We hebben in ieder geval wat gif... ...om antistoffen mee te maken in het ziekenhuis.

Queda mucho desierto por explorar, pero este veneno no resiste el calor.

Er is nog een hoop woestijn om te ontdekken. Slangengif blijft niet goed in deze hitte.

Pero su veneno, de evolución milenaria, es la clave de sus efectos devastadores.

...maar het gif, dat duizenden jaren lang is ontwikkeld, is de cruciale dreiging.

El veneno empieza a salir de ellos y a caer en el frasco.

...en dan druppelt het gif langs de tanden... ...het glazen potje in.

Lo peligroso de una serpiente es el veneno de sus colmillos. Bien, vamos.

Het enige gevaarlijke aan een slang is het gif en de giftanden. Laten we gaan.

Al menos pudimos conseguir algo del veneno necesario para los antídotos del hospital.

We hebben in ieder geval wat gif... ...om antistoffen mee te maken in het ziekenhuis.

¿Saben qué podemos hacer? Continuemos... ...esta misión e intentemos encontrar el veneno mismo

Weet je wat we kunnen doen? We kunnen doorgaan... ...met de missie, en de gifstoffen levend vinden.

Con lo rápido que actúa y lo potente que es el veneno en nosotros,

...de actiesnelheid, hoe effectief het gif is...

Al menos pudimos conseguir algo del veneno necesario para hacer antídotos para el hospital.

We hebben in ieder geval wat gif... ...om antistoffen mee te maken in het ziekenhuis.

Y el veneno empieza a salir de ellos, y a caer en el frasco.

...en dan druppelt het gif langs de tanden het glazen potje in.

Pues empieza con su veneno, un letal coctel de rápida acción que adelgaza la sangre.

Allereerst is daar het gif... ...een potente, snelwerkende, bloedverdunnende gifcocktail.

Si los pican, tienen 60 minutos antes de que el veneno no los deje respirar.

Als je wordt gebeten heb je zo'n 60 minuten... ...voordat dit gif je luchtwegen begint af te sluiten.

Pero le quedó algo de veneno bajo la piel y reaccionó, picándole una y otra vez.

...maar een deel van het gif bleef onder zijn huid... ...en reageerde, waardoor hij steeds opnieuw steken kreeg.

Y el veneno empieza a salir de ellos, y a caer en el frasco. Muy bien.

...en dan druppelt het gif langs de tanden het glazen potje in. Oké.

El ciempiés del bosque asiático puede ser malo, pero no es tan maligno. En la medicina china, usan su veneno para tratar ataques y lesiones de piel.

De Aziatische bosduizendpoot is gevaarlijk, maar niet alles is slecht. De Chinese geneeskunde gebruikt het gif bij attaques en huidaandoeningen.