Translation of "Pobres" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Pobres" in a sentence and their dutch translations:

Somos pobres.

Wij zijn arm.

No somos pobres.

We zijn niet arm.

Pero es una cosa dedicada a los pobres más pobres de Uruguay.

Maar dit is alleen... ...voor de armsten in Uruguay.

- Los ricos se hacen más ricos y los pobres más pobres.
- Los ricos se enriquecen y los pobres se empobrecen.

De rijken worden rijker en de armen worden armer.

Damos dinero a los pobres.

Wij geven geld aan de armen.

Dichosos los pobres de espíritu.

- Zalig de armen van geest.
- Zalig zijn de armen van geest.

En México hay muchos barrios pobres.

Er zijn veel sloppenwijken in Mexico.

Porque además, en esos sectores muy pobres

Want de armste sectoren...

Porque todos sus amigos también eran pobres.

Omdat al zijn vrienden ook arm waren.

El dinero hace a los pobres infelices.

Geld maakt de armen niet gelukkig.

Los niños son la riqueza de los pobres.

Kinderen zijn de rijkdom van de armen.

Mis conocimientos de japonés son más bien pobres.

Mijn kennis van Japans is eerder zwak.

Los padres de Lincoln fueron pobres toda la vida.

Lincolns ouders bleven hun hele leven arm.

Los ricos se enriquecen y los pobres se empobrecen.

De rijken worden rijker en de armen worden armer.

Los activistas intentan prevenir enfermedades en los países pobres.

Activisten proberen ziekte in arme landen te voorkomen.

El doctor no quería aceptar obsequios de los pobres.

De dokter wilde geen giften aannemen van de armen.

Somos estudiantes, por lo tanto, en su mayoría pobres.

Wij zijn studenten, dus meestal arm.

Estaba tratando de ayudar a los pobres agricultores en Alabama,

Hij probeerde de arme pachters van Alabama te helpen

Los barrios pobres de Bombay, las favelas de América Latina.

de sloppenwijken van Mumbai, de favela's in Latijns-Amerika.

Los ricos no siempre son más felices que los pobres.

Rijken zijn niet altijd gelukkiger dan armen.

Entre ricos uno aprende a ahorrar, entre pobres a cocinar.

Bij de rijken leert men sparen, bij de armen koken.

Cuando doy comida a los pobres, me llaman santo. Cuando pregunto por qué los pobres no tienen nada de comer, me llaman comunista.

Als ik de armen wat te eten geef, noemen ze mij een heilige. Als ik ze vraag waarom de armen niets te eten hebben, noemen ze mij een communist.

[Pepe] Tengo que enseñarles a los pobres el oficio de las flores.

Het is goed om de armen te leren bloemen te planten.

Y todos hemos visto sorbetes acumulados en las narices de las pobres tortugas.

En wat denk je van een rietje dat vastzit in de neus van een schildpad?

En barrios pobres, en las escuelas, en las cárceles y en los teatros,

in sloppenwijken, scholen, gevangenissen en theaters --

Y el mercado jamás les va a dar vivienda a los que están muy pobres. Jamás.

De markt zal nooit woningen aan de armsten geven. Nooit.

São Paulo es al mismo tiempo una de las ciudades más pobres y una de las más ricas del mundo.

São Paulo is tegelijkertijd één van de armste zowel als één van de rijkste steden ter wereld.

[locutor] El Movimiento de Liberación Nacional Tupamaros pasó de ser una romántica guerrilla urbana que robaba a los ricos para repartir a los pobres

De Nationale Bevrijdingsbeweging Tupamaro veranderde... ...van een romantische, stedelijke guerrilla die van de rijken stal...

Podemos abandonar con seguridad la doctrina de los ochenta, a decir, que los ricos no trabajaban porque tenían muy poco dinero, los pobres, porque tenían mucho.

We kunnen de doctrine van de jaren tachtig, namelijk dat de rijken niet werkten omdat ze te weinig geld hadden, de armen omdat ze te veel geld hadden, gerust de rug toekeren.

Despertó una gran indignación cuando se supo que el obispo volvía a casa después de su visita del proyecto de ayuda en los barrios pobres de primera clase.

Er ontstond veel ophef toen bekend werd dat de bisschop in eerste klasse naar huis vloog na een bezoek aan het hulpproject in de sloppenwijken.