Translation of "Kilómetros" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Kilómetros" in a sentence and their dutch translations:

Muchos han viajado kilómetros.

Vele hebben kilometers gereisd.

- Yo corro diez kilómetros al día.
- Cada día corro diez kilómetros.

Ik loop tien kilometer per dag.

Es cinco kilómetros hacia abajo.

bevonden zich vijf kilometer diep.

Este tramo de 15 kilómetros

Dit gebied van 15 kilometer...

Cada día corro diez kilómetros.

Ik loop iedere dag tien kilometer hard.

Esto se verá a muchos kilómetros.

Dat is kilometers ver zichtbaar.

Ese lobo puede olerme a kilómetros.

Die wolf ruikt mij van kilometers afstand.

A solo unos kilómetros del océano.

en slechts een paar mijl van de oceaan.

Y laberintos que giran durante kilómetros,

...en diepe doolhoven in kloven die kilometers ver doorkronkelen...

El anciano intentó nadar cinco kilómetros.

De oude man probeerde vijf kilometer te zwemmen.

Y se adentraron kilómetros bajo las montañas.

...en ze lopen kilometers door onder de berg.

A más de 1000 kilómetros por hora.

...met meer dan 1000 kilometer per uur.

Vivo a kilómetros de la próxima estación.

- Ik woon kilometers van het dichtst bijzijnde station.
- Ik woon kilometers van het volgende station.

Está a unos 133 kilómetros de Londres.

Dat is op ongeveer 133 kilometer van Londen.

Estamos a cuarenta kilómetros de la capital.

We zijn veertig kilometer van de hoofdstad verwijderd.

Este río tiene doscientos kilómetros de largo.

Deze rivier is tweehonderd kilometer lang.

Cada día conduzco más de cien kilómetros.

Iedere dag rijd ik meer dan honderd kilometer.

Estos túneles giran y giran por varios kilómetros.

Deze tunnels lopen kilometerslang door met kronkels en bochten.

Su casa queda a algunos kilómetros de aquí.

Haar huis staat een paar kilometer hiervandaan.

Los dos países comparten 500 kilómetros de frontera.

De twee landen zijn gescheiden door een grens van 500 kilometer.

¿Cuántos kilómetros hay de Moscú a San Petersburgo?

Hoeveel kilometer is het van Moskou naar Sint-Petersburg?

Estos murciélagos minúsculos migran cientos de kilómetros cada año

Deze kleine vleermuizen migreren elk jaar honderden kilometers...

Puede que solo haya diez en 1000 kilómetros cuadrados.

Er bevinden er zich misschien tien binnen 1000 vierkante kilometer.

Incluso a más de 380 000 kilómetros de distancia,

Zelfs van een afstand van 380.000 kilometer...

Cada año, viajan miles de kilómetros para llegar aquí.

Elk jaar reizen ze duizenden kilometers om hier te komen.

Uno llega allí y ve que aún quedan kilómetros.

Als je eroverheen bent... ...realiseer je je dat je nog kilometers te gaan hebt.

Después de haber caminado seis kilómetros se sintió agotado.

Nadat we zes kilometer gewandeld hadden, was hij uitgeput.

Todos los días me hago más de cien kilómetros.

Elke dag leg ik meer dan honderd kilometer af.

Pero eran kilómetros cuando el clima era cálido o seco.

maar kilometers ver wanneer het warm en droog was.

Viaja hasta 40 kilómetros por noche en busca de comida.

Ze legt 40 kilometer per nacht af in haar zoektocht naar eten.

La isla se encuentra a cinco kilómetros de la costa.

Dat eiland bevindt zich op vijf kilometer van de kust.

Enviamos su pedido gratuitamente en un radio de 30 kilómetros.

Wij bezorgen uw bestelling binnen een straal van 30 kilometer gratis.

La oficina de correos está a dos kilómetros de aquí.

Het postkantoor is hier twee kilometer vandaan.

Está a más de diez kilómetros al noreste por esta ruta.

...is nog meer dan 16 km... ...in noordoostelijke richting langs deze kouderoute.

Ese lobo puede olerme a kilómetros. ¡Probablemente ya sintió mi olor!

Die wolf ruikt mij van kilometers afstand. Hij zal mijn geur al wel hebben opgepikt.

Es capaz de correr y superar los 100 kilómetros por hora.

Hij kan met meer dan 100 kilometer per uur sprinten.

Por los vientos, nos alejamos kilómetros al oeste de los restos.

Door de wind zijn we zo'n 6 km ten westen van het wrak uitgekomen.

Está a solo seis kilómetros al oeste, pero no será nada sencillo.

Ze is maar zes km naar het Westen... ...maar dit is geen simpele wandeling.

Acantilados de arena con grandes precipicios y laberintos que giran durante kilómetros,

Zandstenen kliffen met steile afgronden... ...en diepe doolhoven in kloven die kilometers ver doorkronkelen...

En Gdynia viven 252.000 personas en un área de 135 kilómetros cuadrados.

In Gdynia leven 252000 mensen op een oppervlakte van 135 vierkante kilometer.

Tenemos que recorrer dieciséis kilómetros antes de que se ponga el Sol.

We moeten voor zonsondergang nog zestien kilometer lopen.

El Volga, con 3530 kilómetros, es el río más largo de Europa.

De Wolga is met 3530 kilometer de langste rivier van Europa.

Las hienas pueden escuchan con disimulo a los leones desde más de diez kilómetros.

Hyena's kunnen leeuwen afluisteren van meer dan 10 kilometer verderop.

Sus cachorros están a tres kilómetros. Y el macho grande sigue en la zona.

Haar welpen zijn drie kilometer verderop. En het grote mannetje is nog steeds in het gebied.

Usará toda la energía que tenga, ya que volará varios kilómetros en una noche.

Hij gebruikt al zijn energie en vliegt meerdere kilometers op één avond.

En una migración de 5000 kilómetros por la costa oeste de los Estados Unidos.

...op een migratie van 5000 kilometer langs de Amerikaanse westkust.

Pero los lugares más cercanos para alimentarse pueden estar a más de 100 kilómetros.

Maar de dichtstbijzijnde voedplaats kan meer dan 100 kilometer verderop liggen.

La isla de Taiwán tiene un área de treinta y seis mil kilómetros cuadrados.

Het eiland Taiwan heeft een oppervlakte van zesendertigduizend vierkante kilometer.

La mamá osa polar puede recorrer hasta 80 kilómetros en 24 horas para buscar comida.

De moederijsbeer kan tot 80 kilometer in 24 uur afleggen... ...op zoek naar eten.

El equivalente humano de un viaje de 400 kilómetros, ida y vuelta, todas las noches.

Het menselijke equivalent van een rondreis van 400 kilometer. Elke avond.

Nos acercamos al final de nuestra ruta, y la aldea Embarra está a solo unos kilómetros.

We zijn bijna aan het einde van de kouderoute. En het Embarradorp is maar een paar kilometer verderop.

¿Ir de San Pablo a Buenos Aires en auto? ¡Son más de dos mil kilómetros de viaje!

Met de auto van São Paulo naar Buenos Aires? Dat is meer dan tweeduizend kilometer!

Viajo y hago tantos kilómetros tratando de transmitir a lo que va a ser decisivo en el futuro.

Ik reis zoveel om iets over te brengen... ...wat belangrijk zal zijn in de toekomst.

El rey Luis XVIII ha escapado de Francia y montó una corte en Ghent, 60 kilómetros al oeste de Bruselas.

Koning Lodewijk XVIII is Frankrijk ontvlucht en heeft een rechtbank opgericht in Gent, 60 kilometer ten westen van Brussel.